# Translation of Rank Math - Rank Math Pro in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Rank Math - Rank Math Pro package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rank Math - Rank Math Pro\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 11:45+0200\n"
"Last-Translator: FX Bénard <fx@wp-translations.pro>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Your Templates"
msgstr "Dina mallar"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Schema Builder"
msgstr "Schemabyggare"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Display Conditions"
msgstr "Visa villkor"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Custom Schema"
msgstr "Anpassat schema"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Please consider using %1$s Block instead."
msgstr "Överväg att använda blocket %1$s istället."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Note: Please save the post as a draft first to see the actual data."
msgstr "Observera: Spara först inlägget som ett utkast för att se de faktiska uppgifterna."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Add New Condition"
msgstr "Lägg till nytt villkor"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Set up display rules to control where this Schema template is used on your website. For example, choose \"Entire Site\" to use the template on all pages on your website."
msgstr "Ställ in visningsregler för att styra var på din webbplats denna schemamall används. Välj till exempel ”Hela webbplatsen” om du vill använda mallen på alla sidor på webbplatsen."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Where do you want to use this Schema template?"
msgstr "Var vill du använda denna schema-mall?"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Enter Schema Type"
msgstr "Ange schematyp"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Empty for All Authors, or User IDs separated by comma"
msgstr "Tomt för ”alla författare”, eller användar-ID:n separerade med kommatecken"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "In Author (on Single Posts)"
msgstr "Under författare (på enstaka inlägg)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "In WebPage Schema"
msgstr "Under schema för webbsida"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "In WebSite Schema"
msgstr "Under webbplats-schema"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "In Publisher (Organization or Person Schema)"
msgstr "Under utgivare (organisations- eller personschema)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Singular"
msgstr "Singular"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Entire Site"
msgstr "Hela webbplatsen"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Exclude"
msgstr "Exkludera"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Include"
msgstr "Inkludera"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "All Post Types"
msgstr "Alla inläggstyper"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "All Archives"
msgstr "Alla arkiv"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Manually create and edit your own custom Schema – fully control all of your properties, property groups, and the associated attributes. Please proceed with caution and validate your code to ensure it aligns with Google's Structured Data guidelines and standards."
msgstr "Skapa och redigera ditt eget anpassade schema manuellt – ha full kontroll över alla egenskaper, egenskapsgrupper och tillhörande attribut. Var försiktig och validera din kod för att säkerställa att den stämmer mot Googles riktlinjer och standarder för strukturerade data."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Schema Found"
msgstr "Schema hittades"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "JSON-LD/Custom Code"
msgstr "JSON-LD/anpassad kod"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "URL / Online Page"
msgstr "URL/online-sida"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Import Schema Code from"
msgstr "Importera schemakod från"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Test with Google"
msgstr "Testa med Google"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Kopierad!"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "JSON-LD Code"
msgstr "JSON-LD kod"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Importing…"
msgstr "Importerar …"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Page URL"
msgstr "URL för sida"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Process HTML"
msgstr "Bearbeta HTML"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML-kod"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Process Code"
msgstr "Bearbeta kod"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Custom JSON-LD Code"
msgstr "Anpassad JSON-LD-kod"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Make schema Primary"
msgstr "Gör schemat primärt"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "For example, Game, Multimedia"
msgstr "Till exempel spel, multimedia"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Application Category"
msgstr "Ansökningkategori"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "For example, Windows 7, OSX 10.6, Android 1.6"
msgstr "Till exempel, Windows 7, OSX 10.6, Android 1.6"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "End date and time of the event"
msgstr "Slutdatum och tid för händelsen"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Date and time of the event"
msgstr "Datum och tid för händelsen"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Indicates whether the event occurs online, offline at a physical location, or a mix of both online and offline."
msgstr "Indicates whether the event occurs online, offline at a physical location, or a mixture of both online and offline."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Event Attendance Mode"
msgstr "Event Attendance Mode"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Current status of the event (optional)"
msgstr "Current status of the event (optional)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Event Status"
msgstr "Händelsestatus"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Type of the event"
msgstr "Typ av händelse"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Event Type"
msgstr "Händelsetyp"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Editions"
msgstr "Utgåvor"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Position of the episode within an ordered group of episodes (1, 2, 3, etc)."
msgstr "Avsnittets ordningsnummer i en sorterad grupp av avsnitt (1, 2, 3 osv)."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Episode Number"
msgstr "Avsnittets nummer"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Is episode family friendly?"
msgstr "Är avsnittet familjevänligt?"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "If empty, podcast channel image will be used from the Settings page."
msgstr "Om fältet är tomt används bilden för podcastkanalen på sidan inställningar."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Episode Image URL"
msgstr "URL till bild för avsnittet"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "By default, current post URL is used."
msgstr "Som standard används aktuell URL för inlägget."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Episode URL"
msgstr "URL för avsnitt"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "ISO 8601 duration format. Example: PT37M. Use <a href=https://www.345tool.com/time-util/time-duration-calculator target=_blank>this tool</a> to convert standard time to ISO8601 format."
msgstr "Varaktighet i formatet ISO 8601. Exempel: PT37M. Använd <a href=https://www.345tool.com/time-util/time-duration-calculator target=_blank>detta verktyg</a> för att konvertera standardtid till ISO8601-formatet."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Episode Duration"
msgstr "Avsnittets längd"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A plaintext description of the episode without HTML tags."
msgstr "En beskrivning av avsnittet i klartext, utan HTML-taggar."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Episode Description"
msgstr "Beskrivning av avsnitt"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Episode Name"
msgstr "Avsnittets namn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Podcast Episode"
msgstr "Podcast-avsnitt"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "If set to true, this property indicates whether a job posting will accept experience in place of its formal educational qualifications. If set to true, you must include both the experienceRequirements and educationRequirements properties."
msgstr "Om denna egenskap är satt till true anger den om en platsannons accepterar erfarenhet som ersättning för formella krav på utbildning. Om den är satt till true måste du inkludera både egenskaperna experienceRequirements och educationRequirements."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Use Exp in place of Education"
msgstr "Använd Exp i stället för Education"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Remote Job Location (Optional)"
msgstr "Arbetsplats på distans (valfritt)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Use this property to specify that the job is a Work From Home (remote) job. keep address empty if job is 100% remote."
msgstr "Använd denna egenskap för att ange att jobbet är ett distansjobb. Fyll inte i adressen om jobbet är helt på distans."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Is Telecommute Job"
msgstr "Är distansarbete"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The hiring organization's unique identifier for the job."
msgstr "Den anställande organisationens unika ID för jobbet."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Posting ID (Recommended)"
msgstr "Publicerings-ID (Rekommenderat)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Type of employment. You can choose more than one value"
msgstr "Type of employment. You can choose more than one value"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Employment Type (Recommended)"
msgstr "Employment Type (Recommended)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "If checked, post status will be changed to Draft and its URL will return a 404 error, as required by the Rich Result guidelines"
msgstr "If checked, post status will be changed to Draft and its URL will return a 404 error, as required by the Rich Result guidelines"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The date when the job posting will expire. If a job posting never expires, or you do not know when the job will expire, do not include this property"
msgstr "The date when the job posting will expire. If a job posting never expires, or you do not know when the job will expire, do not include this property"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The original date on which employer posted the job. You can leave it empty to use the post publication date as job posted date"
msgstr "The original date on which employer posted the job. You can leave it empty to use the post publication date as job posted date"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Steps"
msgstr "Steg"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Supplies"
msgstr "Förnödenheter"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Example: P12DT23H15M"
msgstr "Exempel: P12DT23H15M"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "HowTo"
msgstr "HowTo"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Questions"
msgstr "Frågor"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The rating of the video. Supported values are float numbers in the range 0.0 (low) to 5.0 (high), inclusive. (Used in the Video Sitemap only)"
msgstr "Videons betyg. Kan ha ett flyttalsvärde från och med 0,0 (lägsta betyg) till och med 5,0 (högsta). (Används endast i webbplatskarta för video)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "An arbitrary string tag describing the video. Add coma separated video tags. (Used in the Video Sitemap only)"
msgstr "En etikett med godtycklig textsträng som beskriver videon. Lägg till flera videoetiketter separerarade med kommatecken. (Används endast i webbplatskarta för video)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Video Tags"
msgstr "Etiketter för video"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A short description of the broad category that the video belongs to. Add coma separated video categories. (Used in the Video Sitemap only)"
msgstr "En kort beskrivning av till vilken bred kategori videon hör. Lägg till videokategorier, separerade med kommatecken. (Används endast i webbplatskarta för video)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Video Category"
msgstr "Videokategori"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Mark this video as Family-friendly"
msgstr "Markera denna video som familjevänlig"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Is Family Friendly Video"
msgstr "Är en familjevänlig video"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A video thumbnail URL"
msgstr "URL för en video-miniatyr"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Upload Date"
msgstr "Uppladdningsdatum"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A URL pointing to the actual video media file like MP4, MOV, etc. Please leave it empty if you don't know the URL."
msgstr "A URL pointing to the actual video media file like MP4, MOV, etc. Please leave it empty if you don't know the URL."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A URL pointing to the embeddable player for the video. Example: <code>https://www.youtube.com/embed/VIDEOID</code>"
msgstr "A URL pointing to the embeddable player for the video. Example: <code>https://www.youtube.com/embed/VIDEOID</code>"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Embed URL"
msgstr "Bädda in URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "sameAs"
msgstr "sameAs"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The job title of the person (for example, Financial Manager)."
msgstr "The job title of the person (for example, Financial Manager)."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Job title"
msgstr "Jobbtitel"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Gender"
msgstr "Kön"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Keep this section empty if this is an <a href=https://rankmath.com/kb/review-schema/#editorial-reviews?utm_source=Plugin&utm_medium=Review+Schema&utm_campaign=WP target=_blank>editorial reviews</a>."
msgstr "Lämna detta avsnitt tomt om detta är en <a href=https://rankmath.com/kb/review-schema/#editorial-reviews?utm_source=Plugin&utm_medium=Review+Schema&utm_campaign=WP target=_blank>redaktionell recension</a>."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The manufacturer of the product. If enabled, the Organization data from Local SEO settings will be used."
msgstr "Produktens tillverkare. Om detta är aktiverat kommer organisationsdata från de lokala SEO-inställningarna att användas."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Add Manufacturer"
msgstr "Lägg till tillverkare"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Specify another Schema.org type to further describe the product that is referenced. You can also insert a URL to an external vocabulary such as Wikidata or Wikipedia."
msgstr "Ange en annan typ av schema.org för att ytterligare beskriva den refererade produkten. Du kan också infoga en URL till en extern vokabulär, såsom Wikidata eller Wikipedia."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Additional Type"
msgstr "Extra typ"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Product URL"
msgstr "Produkt-URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Product name"
msgstr "Produktnamn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Instruction Type"
msgstr "Instruktionstyp"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Recipe ingredients, add one item per line"
msgstr "Recipe ingredients, add one item per line"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Quantity produced by the recipe, for example 4 servings"
msgstr "Quantity produced by the recipe, for example 4 servings"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Other terms for your recipe such as the season, the holiday, or other descriptors. Separate multiple entries with commas."
msgstr "Other terms for your recipe, such as the season, the holiday, or other descriptors. Separate multiple entries with commas."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The cuisine of the recipe (for example, French or Ethiopian)."
msgstr "The cuisine of the recipe (for example, French or Ethiopian)."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Type of dish, for example appetizer, or dessert."
msgstr "Typ av rätt, till exempel förrätt eller dessert."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "URL pointing to the menu of the restaurant."
msgstr "URL pointing to the menu of the restaurant."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Menu URL"
msgstr "Meny-URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Serves Cuisine"
msgstr "Serves Cuisine"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "You can either use this shortcode or Schema Block in the block editor to print the schema data in the content in order to meet the Google's guidelines. Read more about it <a href=https://developers.google.com/search/docs/guides/sd-policies#content target=_blank>here</a>."
msgstr "You can either use this shortcode or Schema Block in the block editor to print the schema data in the content in order to meet the Google's guidelines. Read more about it <a href=https://developers.google.com/search/docs/guides/sd-policies#content target=_blank>here</a>."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The timezone is used to calculate the Open now functionality."
msgstr "Tidszonen används för funktionen ”öppet nu”."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Select Timezone"
msgstr "Välj tidszon"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Use 24h Format"
msgstr "Använd 24-timmarsformat"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Area Served"
msgstr "Betjänat område"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Payment Accepted"
msgstr "Betalningsmetoder som stöds"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Currencies Accepted"
msgstr "Valutor som godtas"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The price range of the business."
msgstr "Företagets prisintervall."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Business FAX"
msgstr "Företagsfax"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Secondary Number"
msgstr "Sekundärt nummer"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Primary Number"
msgstr "Primärt nummer"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "You can use the Local Business Block in the block editor, or copy and paste this in the content. <a href=https://rankmath.com/kb/location-data-shortcode/ target=_blank>Learn more</a>"
msgstr "Du kan använda blocket för lokala företag i blockredigeraren eller kopiera och klistra in det ditt innehåll. <a href=https://rankmath.com/kb/location-data-shortcode/ target=_blank>Läs mer</a>"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "DataSets"
msgstr "Datauppsättningar"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid " Only include this property if the dataset has a spatial dimension."
msgstr " Inkludera denna egenskap endast om datauppsättningen har en rumslig dimension."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Spatial Coverage"
msgstr "Täckt område"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The data in the dataset covers a specific time interval. Only include this property if the dataset has a temporal dimension."
msgstr "Uppgifterna i datauppsättningen täcker ett visst tidsintervall. Inkludera denna egenskap endast om datauppsättningen har en tidsdimension."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Keywords summarizing the dataset. Add one keyword per line."
msgstr "Nyckelord som sammanfattar datauppsättningen. Lägg till ett nyckelord per rad."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "An identifier, such as a DOI or a Compact Identifier. Add one identifier per line."
msgstr "En identifierare, t.ex. en DOI eller en Compact Identifier. Lägg till en identifierare per rad."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "URL of a reference Web page that unambiguously indicates the dataset's identity, usually in a different repository."
msgstr "URL till en referenswebbsida som entydigt anger datauppsättningens identitet, vanligtvis i något annat filarkiv."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Same As"
msgstr "Samma som"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Location of a page describing the dataset."
msgstr "Plats för en sida som beskriver datauppsättningen."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "You can use the Schema Block in the block editor, or copy and paste this in the content. This shortcode will work on this page only."
msgstr "Du kan använda schemablocket i blockredigeraren eller kopiera och klistra in detta i innehållet. Den här kortkoden fungerar bara på denna sida."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The date the movie was released."
msgstr "Datumet filmen släpptes."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Copy & paste this shortcode in the content."
msgstr "Kopiera och klistra in denna kortkod i innehållet."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The review or rating must be displayed on the page to comply with Google's Schema guidelines."
msgstr "The review or rating must be displayed on the page to comply with Google's Schema guidelines."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Review Location"
msgstr "Granska platsen"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Movie Director"
msgstr "Filmregissör"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Movie Name"
msgstr "Filmnamn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Sektion för artikel"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead."
msgstr "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organisation will be used instead."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Artikeltyp"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Add speakable attributes to Article Schema."
msgstr "Lägg till speakable-attribut i schemat för artikel."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Enable Speakable"
msgstr "Aktivera ”uttalbar”"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Website or Social Link"
msgstr "Webbplats eller social länk"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Performer"
msgstr "Scenartist"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Performer Information"
msgstr "Information om scenartist"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The URL of the online event, where people can join. This property is required if your event is happening online"
msgstr "The URL of the online event, where people can join. This property is required if your event is happening online"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Online Event URL"
msgstr "URL till online-evenemang"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Course Provider URL"
msgstr "Kursleverantörens URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Course Provider Name"
msgstr "Kursleverantörens namn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Course Provider"
msgstr "Kursleverantör"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Book Format"
msgstr "Bokformat"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Date of first publication of this tome"
msgstr "Date of first publication of this tome"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Date Published"
msgstr "Datum publicerad"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "URL specific to this edition if one exists"
msgstr "URL specific to this edition if one exists"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The ISBN of the print book"
msgstr "ISBN för den tryckta boken"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The edition of the book"
msgstr "Utgåvan av boken"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The title of the tome. Use for the title of the tome if it differs from the book. *Optional when tome has the same title as the book"
msgstr "The title of the tome. Use for the title of the tome if it differs from the book. *Optional when tome has the same title as the book"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Edition"
msgstr "Utgåva"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Season URL"
msgstr "Säsongens URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Season Name"
msgstr "Säsongsnamn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Position of the season within an ordered group of seasons (1, 2, 3, etc)."
msgstr "Säsongens ordningsnummer i en sorterad grupp av säsonger (1, 2, 3 osv)."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Season Number"
msgstr "Säsongsnummer"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Fully-qualified URL of the episode audio file, including the format extension (for example, .wav, .mp3)"
msgstr "Fullständig URL till avsnittets ljudfil, inklusive filändelse (t.ex. .wav, .mp3)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Audio File URL"
msgstr "URL för ljudfil"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The educational background needed for the job posting. If there aren't any educational requirements, use the no requirements value. If you don't know the educational requirements, don't add this property."
msgstr "Den utbildningsbakgrund som krävs för det utannonserade jobbet. Om det inte finns några utbildningskrav, anger du värdet ”no requirements”. Om du inte känner till utbildningskraven ska du inte ange denna egenskap."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Use this property to specify geographic location(s) in which employees may be located for work from home jobs. At least one country is required."
msgstr "Använd denna egenskap för att ange en eller flera geografiska platser där anställda kan befinna sig vid arbete hemifrån. Minst ett land måste anges."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Location Type"
msgstr "Typ av plats"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The experience that's required for the job posting. If there aren't any requirements, use 0."
msgstr "Erfarenheten som krävs för det utannonserade jobbet. Om det inte finns några krav, anger du 0."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Months of Experience"
msgstr "Månader av erfarenhet"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Website URL of the venue"
msgstr "Webbplats-URL för platsen"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Venue URL"
msgstr "Platsens URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The venue name."
msgstr "Platsens namn."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Venue Name"
msgstr "Platsens namn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Logo URL of the organization offering the job position. Leave empty to use your own company information"
msgstr "Logo URL of the organisation offering the job position. Leave empty to use your own company information"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Organization Logo (Recommended)"
msgstr "Organisationens logga (rekommenderat)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The URL of the organization offering the job position. Leave empty to use your own company information"
msgstr "The URL of the organisation offering the job position. Leave empty to use your own company information"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Organization URL (Recommended)"
msgstr "Organisationens URL (rekommenderat)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The name of the company. Leave empty to use your own company information."
msgstr "Namnet på företaget. Lämna tomt för att använda din egen företagsinformation."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Hiring Organization"
msgstr "Anställande organisation"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Salary amount is for"
msgstr "The salary amount is for"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Payroll (Recommended)"
msgstr "Payroll (Recommended)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Insert amount, e.g. 50.00, or a salary range, e.g. 40.00-50.00"
msgstr "Insert amount, e.g. 50.00, or a salary range, e.g. 40.00-50.00"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Salary (Recommended)"
msgstr "Lön (rekommenderat)"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Step"
msgstr "Steg"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Tool"
msgstr "Verktyg"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "ISO 4217 Currency code. Example: EUR"
msgstr "ISO 4217 valutakod. Exempel: EUR"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The estimated cost of the supplies consumed when performing instructions."
msgstr "Den uppskattade kostnaden för de förnödenheter som förbrukas när man följer instruktionerna."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A URL that points to the start time of the clip. The clip URL must point to the same URL path as the video with additional query parameters that specify the time."
msgstr "En URL som pekar till klippets starttid. Klippets URL måste peka till samma URL-sökväg som videon med tillagda query-parametrar som anger tiden."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Clip URL"
msgstr "Klippets URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The end time of the clip expressed as the number of seconds from the beginning of the work."
msgstr "Klippets sluttid uttryckt som antalet sekunder från verkets början."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "End Offset"
msgstr "Offset för sluttid"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The start time of the clip expressed as the number of seconds from the beginning of the work."
msgstr "Klippets starttid uttryckt som antalet sekunder från verkets början."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Start Offset"
msgstr "Offset för starttid"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Clip Name"
msgstr "Klippets namn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Video Clip"
msgstr "Videoklipp"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Inventory Level"
msgstr "Lagernivå"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The date after which the price will no longer be available"
msgstr "Det datum efter vilket priset inte längre är tillgängligt"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The date when the item becomes valid."
msgstr "Datumet då objektet blir giltigt."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Price Valid From"
msgstr "Pris giltigt från"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Offer availability"
msgstr "Offer availability"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Availability"
msgstr "Tillgänglig"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Offers"
msgstr "Erbjudanden"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Brand URL"
msgstr "URL för varumärket"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Brand Name"
msgstr "Märkesnamn"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Instruction Texts"
msgstr "Instruktionstexter"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Instruction name of the recipe."
msgstr "Instruction name of the recipe."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Video Upload Date"
msgstr "Uppladdningsdatum för videoklipp"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "ISO 8601 duration format. Example: PT1H30M"
msgstr "ISO 8601 varaktighetsformat. Till exempel: PT1H30M"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A recipe video thumbnail URL"
msgstr "En URL till miniatyr för receptvideo"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A URL pointing to the actual video media file"
msgstr "En URL som pekar på videoklippets faktiska mediafil"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A video URL. Optional."
msgstr "En video-URL. Valfritt."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A recipe video Name"
msgstr "Ett namn för receptvideo"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The number of calories in the recipe. Optional."
msgstr "Antalet kalorier i receptet. Valfritt."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Closing Time"
msgstr "Stängningstid"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Opening Time"
msgstr "Öppningstid"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Open Days"
msgstr "Open Days"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Geo Cordinates"
msgstr "Geokoordinater"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Postal Code"
msgstr "Postnummer"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Region"
msgstr "Region"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Locality"
msgstr "Plats"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Street Address"
msgstr "Gatuadress"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The link for the download."
msgstr "Nedladdningslänken."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Content URL"
msgstr "Innehålls-URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The file format of the distribution."
msgstr "Distributionens filformat."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Encoding Format"
msgstr "Kodningsformat"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A license under which the dataset is distributed."
msgstr "En licens, under vilken datauppsättningen distribueras."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A short summary describing a dataset."
msgstr "En kort sammanfattning som beskriver en datauppsättning."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A descriptive name of a dataset."
msgstr "Ett beskrivande namn för en datauppsättning."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Either a specific edition of the written work, or the volume of the work"
msgstr "Either a specific edition of the written work, or the volume of the work"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Data Set"
msgstr "Datauppsättning"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The catalog name."
msgstr "Katalogens namn."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The same dataset can be included in more than one such repository. You can refer to a data catalog that this dataset belongs to by referencing it directly."
msgstr "Samma datauppsättning kan ingå i mer än ett sådant filarkiv. Du kan hänvisa till en datakatalog denna datauppsättning tillhör genom att referera direkt till den."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Data Catalog"
msgstr "Datakatalog"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Claim"
msgstr "Anspråk"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Negative notes, add one item per line"
msgstr "Negativa anmärkningar, en post per rad"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Positive notes, add one item per line"
msgstr "Positiva kommentarer, ett objekt per rad"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Use this section only for <a href=https://rankmath.com/kb/review-schema/#editorial-reviews?utm_source=Plugin&utm_medium=Review+Schema&utm_campaign=WP target=_blank>editorial reviews</a>."
msgstr "Använd detta avsnitt endast för <a href=https://rankmath.com/kb/review-schema/#editorial-reviews?utm_source=Plugin&utm_medium=Review+Schema&utm_campaign=WP target=_blank>redaktionella recensioner</a>."
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Modified Date"
msgstr "Senast ändrad"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Review"
msgstr "Recension"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "The truthfulness rating assigned to ClaimReview.reviewRating, as a human-readible short word or phrase. This value is displayed in the fact check in search results. Examples: <code>True, Mostly true</code>"
msgstr "Det sanningsbetyg som tilldelats ClaimReview.reviewRating, som ett kort ord eller fras som kan läsas av människor. Detta värde visas i faktakontrollen i sökresultaten. Exempel: <code>Sant, Mestadels sant</code>"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Rating maximum score"
msgstr "Högsta betygspoäng"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Rating Maximum"
msgstr "Maximum Rating"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Rating minimum score"
msgstr "Lägsta betygspoäng"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Rating Minimum"
msgstr "Lägsta betyg"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Rating score"
msgstr "Betyg"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "cssSelectors"
msgstr "css-Selektorer"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Speakable"
msgstr "Går att uttala"
#: includes/modules/schema/assets/js/schema.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: includes/modules/schema/assets/js/schema.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Global Templates in Use"
msgstr "Globala mallar som används"
#: includes/modules/news-sitemap/assets/js/news-sitemap.js:1
msgid "Using an \"Index\" or \"NoIndex\" option allows you to control what Google News Bot (not to be confused with Google Search Bot) can include or not include in the Google News Index."
msgstr "Med alternativet ”Index” eller ”NoIndex” kan du styra vad Google News Bot (inte att förväxla med Google Search Bot) kan inkludera eller inte inkludera i Google News Index."
#: includes/modules/news-sitemap/assets/js/news-sitemap.js:1
msgid "Googlebot-News index"
msgstr "Googlebot-News index"
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "When you're done editing, don't forget to hit \"publish\" to create this location."
msgstr "När du är klar med redigeringen ska du komma ihåg att trycka på ”publicera” för att lägga till denna plats."
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Publish your location!"
msgstr "Publicera din plats!"
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Make sure to add the Local Business Block or %s to display your business data."
msgstr "Se till att lägga till blocket för lokalt företag eller %s för att visa dina företagsuppgifter."
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Show Business Information"
msgstr "Visa företagsinformation"
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Add your local business's details here with \"Local Business\" Schema Markup in order to be eligible for local SERP features."
msgstr "Lägg till uppgifter om ditt lokala företag här med märkschemat ”Local Business” för att vara möjliggöra funktioner för visning av lokalt baserade sökresultat."
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Local Business Schema"
msgstr "Schema för lokalt företag"
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Give your business's new location a name here. This field is required and will be visible to users."
msgstr "Ge ditt företags nya plats ett namn här. Fältet är obligatoriskt och kommer att vara synligt för användare."
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Local Business Name"
msgstr "Namnet på det lokala företaget"
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: includes/modules/local-seo/assets/js/rank-math-pointers.js:1
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/src/content-ai.js:12
msgid "You have used all of your AI credits and need to purchase more from your SEO service provider."
msgstr "Du har använt alla dina AI-krediter och behöver köpa fler från din SEO-tjänsteleverantör."
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/src/content-ai.js:8
msgid "Contact your SEO service provider for more AI credits."
msgstr "Kontakta din SEO-tjänsteleverantör för att be om fler AI-krediter."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Past 5 years"
msgstr "De senaste 5 åren"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Past day"
msgstr "Senaste dygnet"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "6 Months"
msgstr "6 månader"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "90 Days"
msgstr "90 dagar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "30 Days"
msgstr "30 dagar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "15 Days"
msgstr "15 dagar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "7 Days"
msgstr "7 dagar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Issue Message"
msgstr "Problemmeddelande"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Items"
msgstr "Objekt"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Rich Result Types"
msgstr "Berikade resultattyper"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "detectedItems"
msgstr "upptäcktaObjekt"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Severity"
msgstr "Allvarlighetsgrad"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Issues"
msgstr "Problem"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Mobile Usability Result"
msgstr "Resultat för mobil användbarhet"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Unspecified"
msgstr "Ospecificerad"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Referring URLs"
msgstr "Hänvisande URL:er"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Index Status Result"
msgstr "Resultatstatus för index"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "User Canonical"
msgstr "Användare Canonical"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Google Canonical"
msgstr "Google Canonical"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Page Fetch State"
msgstr "Status för inhämtning av sidan"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Inte tillgängligt"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Last Crawl Time"
msgstr "Tid för senaste genomsökning"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Indexing State"
msgstr "Indexerings-status"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Robots.txt State"
msgstr "Robots.txt-status"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Verdict"
msgstr "Utslag"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Last Crawl: "
msgstr "Senaste genomsökning: "
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Submit now with Instant Indexing"
msgstr "Skicka nu med omedelbar Indexing"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Google: "
msgstr "Google: "
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "hours ago"
msgstr "timmar sedan"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "days ago"
msgstr "dagar sedan"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top Statuses"
msgstr "Toppstatusar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Excluded"
msgstr "Uteslutet"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Only 6 keywords can be added in the graph"
msgstr "Endast 6 nyckelord kan läggas till i diagrammet"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Remove from graph"
msgstr "Ta bort ur diagram"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Add to graph"
msgstr "Lägg till i diagram"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Allowed"
msgstr "Tillåten"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Remaining"
msgstr "Återstår"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Used"
msgstr "Använd"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Delete All"
msgstr "Ta bort alla"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Keyword Manager"
msgstr "Nyckelordshanterare"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Added"
msgstr "Tillagt"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Adding…"
msgstr "Lägger till …"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Search Keyword…"
msgstr "Sök nyckelord …"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Select Post Types"
msgstr "Välj inläggstyper"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Include Secondary KWs"
msgstr "Inkludera sekundära nyckelord"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Options will be applied to old & new posts. By default, only Primary keyword will be imported."
msgstr "Alternativen kommer att tillämpas på gamla och nya inlägg. Som standard kommer endast primära nyckelord att importeras."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Enable Auto Import"
msgstr "Aktivera automatisk import"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Auto Add Focus Keywords"
msgstr "Lägg till fokusord automatiskt"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "No new Focus Keywords found."
msgstr "Inga nya fokusord hittades."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Successfully Completed."
msgstr "Slutförd."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Adding Focus Keywords.."
msgstr "Lägger till fokusord …"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "↳"
msgstr "↳"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Rest of the Keywords"
msgstr "Resten av nyckelorden"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Add in Keyword Manager"
msgstr "Lägg till i sökordshanteraren"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Added in Keyword Manager"
msgstr "Tillagd i sökordshanteraren"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Delete from Keyword Manager"
msgstr "Ta bort från nyckelordshanteraren"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 5 Losing Keywords"
msgstr "Topp 5 förlorande nyckelord"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 5 Winning Keywords"
msgstr "Topp 5 vinnande sökord"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is how many times your site has been clicked on in the search results."
msgstr "Detta är hur många gånger din webbplats har klickats på i sökresultaten."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Avg.CTR"
msgstr "Avg.CTR"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average click-through rate. Search clicks divided by search impressions."
msgstr "Genomsnittlig klickfrekvens. Klick på sökningar dividerat med antalet sökvisningar."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site was clicked on in the search results."
msgstr "Hur många gånger din webbplats klickades i sökresultaten."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Open Report"
msgstr "Öppna rapport"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is your total AdSense earning from the time period."
msgstr "Detta är dina totala AdSense-intäkter under tidsperioden."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average position of all the ranking keywords below 100 position."
msgstr "Average position of all the ranking keywords below 100 position."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total number of keywords your site ranking below 100 position."
msgstr "Total number of keywords your site ranking below 100 position."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site was clicked."
msgstr "Hur många gånger din webbplats klickats på."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site showed up in the search results."
msgstr "Hur många gånger din webbplats visades i sökresultat."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Traffic"
msgstr "Trafik"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Pageviews"
msgstr "Sidvisningar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Ranking Keywords"
msgstr "Ranking av nyckelord"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is the average position of your site in the search results."
msgstr "Detta är den genomsnittliga placeringen för din webbplats i sökresultaten."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Avg. Position"
msgstr "Genomsnittlig position"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is the average click-through rate (search clicks divided by search impressions)."
msgstr "Detta är den genomsnittliga klickfrekvensen (klick i sökningar dividerat med antalet sökvisningar)."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "CTR"
msgstr "CTR"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is how many times your site was clicked on in the search results."
msgstr "Detta är hur många gånger din webbplats har klickats på i sökresultaten."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Search Clicks"
msgstr "Klick från sökningar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is the total number of keywords your site ranked for."
msgstr "Detta är det totala antalet sökord din webbplats rankas för."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is how many times your site showed up in the search results."
msgstr "Detta är hur många gånger din webbplats visades i sökresultaten."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Search Impressions"
msgstr "Sökvisningar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Page Fetch"
msgstr "Sidhämtning"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Robots state"
msgstr "Status för robotar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Crawled As"
msgstr "Genomsökte som"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Rich Results"
msgstr "Formaterat resultat"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Mobile Usability"
msgstr "Användbarhet på mobil"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Indexing Allowed"
msgstr "Indexering tillåtet"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Index Status"
msgstr "Indexstatus"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Trend"
msgstr "Trend"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Loading…"
msgstr "Laddar …"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Please set the Focus Keyword for this page."
msgstr "Ange fokusordet för denna sida."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Suggested Changes"
msgstr "Förslagna ändringar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Coming Soon"
msgstr "Kommer snart"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Save spending time and money"
msgstr "Spara tid och pengar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "SEO suggestions"
msgstr "SEO-förslag"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Periodically analyze post"
msgstr "Analysera inlägget regelbundet"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Intelligent Suggestions"
msgstr "Intelligenta förslag"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Ranked for most Keywords"
msgstr "Rankad för flest sökord"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Ranked for most Clicks"
msgstr "Rankad för flest klick"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Ranked for most Impressions"
msgstr "Rankad för flest visningar"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Ranked for most Search Traffic"
msgstr "Rankad för mest söktrafik"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Schema type of the post."
msgstr "Inläggets schematyp."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "The primary focus keyword set for the post."
msgstr "Det primära fokusord som angetts för inlägget."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Primary Keyword"
msgstr "Primärt sökord"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Rank Math’s SEO Analyzer Score."
msgstr "Rank Maths SEO Analyzer-betyg."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Rank Math SEO score."
msgstr "Rank Math SEO-betyg."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Content Score"
msgstr "Innehållspoäng"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "SEO Score"
msgstr "SEO-poäng"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Timeframe"
msgstr "Tidsram"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "[Edit]"
msgstr "[Redigera]"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 5 Losing Posts"
msgstr "De 5 inlägg som tappat mest"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 5 Winning Posts"
msgstr "Topp 5 vinnande inlägg"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Avg. CTR"
msgstr "Genomsnittlig CTR"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Clicks"
msgstr "Klick"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Search Post URL"
msgstr "Sök URL för inlägget"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "No results found matching your search query."
msgstr "Inga resultat hittades som matchar din sökfråga."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Position History"
msgstr "Positionshistorik"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Are you sure you want to delete all the Manually Tracked keywords from Rank Tracker? This action is irreversible."
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla manuellt spårade nyckelord från Rank Tracker? Åtgärden kan inte ångras."
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Upgrade your plan!"
msgstr "Uppgradera paketet!"
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Your keyword quota has expired. Please upgrade your plan to increase the limit."
msgstr "Ditt tillåtna antal nyckelord är uppnått. Uppgradera ditt paket för att höja gränsen."
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Google."
msgstr "This is the number of pageviews carried out by visitors from Google."
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Google PageSpeed score for desktop and mobile."
msgstr "Google PageSpeed-poäng för datorskärm resp. mobil."
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "PageSpeed"
msgstr "PageSpeed"
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link edited."
msgstr "Länk redigerad."
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Varning: länken har infogats men kan innehålla fel. Testa den."
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "%s (opens in a new tab)"
msgstr "%s (öppnas i en ny flik)"
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Set to mentions."
msgstr "Ange till omnämnanden."
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Set to about."
msgstr "Ange ungefärligt."
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Set to sponsored."
msgstr "Ange som sponsrad."
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Set to nofollow."
msgstr "Ange till följ inte."
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Open in new tab."
msgstr "Öppna i ny flik."
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
msgid "Google Trends"
msgstr "Google Trends"
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Interest"
msgstr "Intresse"
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Past 12 months"
msgstr "Senaste 12 månaderna"
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Past 90 days"
msgstr "Senaste 90 dagarna"
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Past 30 days"
msgstr "Senaste 30 dagarna"
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Past 7 days"
msgstr "Senaste 7 dagarna"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Material"
msgstr "Material"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Add one tool per line."
msgstr "Lägg till ett verktyg per rad."
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Add one supply element per line."
msgstr "Lägg till en utbudspost per rad."
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Supply"
msgstr "Utbud"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "USD"
msgstr "USD"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Uppskattad kostnad"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Rank Math's Local Business block"
msgstr "Rank Maths block för lokala företag"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Local Business by Rank Math"
msgstr "Lokala företag av Rank Math"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "All Locations"
msgstr "Alla platser"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show open now label after opening hour for current day"
msgstr "Visa texten ”Öppet nu” efter öppettiden för aktuell dag"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Hide Closed Days"
msgstr "Dölj stängda dagar"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show %s"
msgstr "Visa %s"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Visa öppettider"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Price Indication"
msgstr "Visa prisangivelse"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show COC number"
msgstr "Visa COC-nummer"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show TAX ID"
msgstr "Visa moms-ID"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show VAT number"
msgstr "Visa momsregistreringsnummer"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Logo"
msgstr "Visa logga"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Business URL"
msgstr "Visa företagets URL"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Email"
msgstr "Visa e-postadress"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show FAX number"
msgstr "Visa faxnummer"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Secondary number"
msgstr "Visa sekundärt nummer"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Primary number"
msgstr "Visa primärt nummer"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Country"
msgstr "Visa land"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show State"
msgstr "Visa delstat"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show address on one line"
msgstr "Visa adressen på en rad"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Company Address"
msgstr "Visa företagets adress"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Company Name"
msgstr "Visa företagsnamn"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show nearest location if none is found within radius"
msgstr "Visa den närmaste platsen om ingen träff finns inom radien"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Add dropdown to filter results by category"
msgstr "Lägg till rullgardinsmeny för filtrering av resultat efter kategori"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Search Locations within the radius"
msgstr "Sök platser inom radien"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show radius"
msgstr "Visa radie"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Route Label"
msgstr "Etikett för rutten"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Route Planner"
msgstr "Visa navigering"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show InfoWindow"
msgstr "Visa infofönster"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Marker Clustering"
msgstr "Visa märkeskluster"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Allow Dragging"
msgstr "Tillåt dra-och-släpp"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Allow Zoom by scroll"
msgstr "Tillåt zoomning via skrollning"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Allow Zoom"
msgstr "Tillåt zoomning"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Zoom Level"
msgstr "Zoom-nivå"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Category filter"
msgstr "Visa kategorifilter"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Map Height"
msgstr "Kartans höjd"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Map Width"
msgstr "Kartans bredd"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Map Type"
msgstr "Karttyp"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Show Map"
msgstr "Visa karta"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Map Settings"
msgstr "Kartinställningar"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Inställningar för öppettider"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Address Settings"
msgstr "Adressinställningar"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Preview Image"
msgstr "Bild för förhandsvisning"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Location Categories"
msgstr "Platskategorier"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Store Locator"
msgstr "Hitta butik"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: rank-math-pro.php:115
msgid "Please update Rank Math Free to the latest version first before using Rank Math PRO."
msgstr "Uppdatera först Rank Math Free till den senaste versionen innan du använder Rank Math PRO."
#: includes/modules/video-sitemap/class-video-sitemap.php:63
msgid "Video Sitemaps give search engines information about video content on your site. More information: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Video Sitemaps</a>"
msgstr "Webbplatskartor för video ger sökmotorer information om videoinnehåll på din webbplats. Här hittar du mer information: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Webbplatskartor för video</a>"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:51
msgid "The total test count is different for the competitor as we don't have access to their database."
msgstr "Det totala antalet tester är annorlunda för konkurrenten eftersom vi inte har tillgång till deras databaser."
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:51
msgid "Note:"
msgstr "Obs:"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:44
msgid "Complete"
msgstr "Färdigt"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:34
msgid "Start Audit"
msgstr "Starta granskning"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:29
msgid "Enter a site URL to see how it ranks for the same SEO criteria as your site."
msgstr "Ange en webbplats-URL för att se hur den rankas enligt samma SEO-kriterier som din webbplats."
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:27
msgid "Competitor Analysis"
msgstr "Analys av konkurrenter"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis-pro.php:81
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. Translators: Placeholder is the image title.
#: includes/modules/schema/video/class-parser.php:327
msgid "Video Thumbnail: %s"
msgstr "Videominiatyr: %s"
#: includes/modules/schema/video/class-parser.php:299
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Video Thumbnail"
msgstr "Videominiatyr"
#: includes/modules/schema/shortcode/podcastepisode.php:112
msgid "By"
msgstr "av"
#: includes/modules/schema/shortcode/podcastepisode.php:89
msgid "Episode"
msgstr "Avsnitt"
#: includes/modules/schema/shortcode/podcastepisode.php:78
msgid "Season"
msgstr "Säsong"
#: includes/modules/schema/shortcode/podcastepisode.php:40
msgid "%d Sec"
msgstr "%d sek"
#: includes/modules/schema/shortcode/podcastepisode.php:39
msgid "%d Min"
msgstr "%d min"
#: includes/modules/schema/shortcode/podcastepisode.php:38
msgid "%d Hour"
msgstr "%d timme"
#: includes/modules/schema/class-snippet-pro-shortcode.php:104
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Cons"
msgstr "Svagheter"
#: includes/modules/schema/class-snippet-pro-shortcode.php:103
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Pros"
msgstr "Fördelar"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:516
msgid "Merged"
msgstr "Sammanfogat"
#. Translators: placeholder is a link to the KB article.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:77
msgid "our Knowledge Base article"
msgstr "vår kunskapsbasartikel"
#. Translators: placeholder is a link to the KB article.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:77
msgid "For more information, please see %s."
msgstr "Mer information finns i %s."
#. Translators: placeholder is the filter name.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:71
msgid "If an imported redirection differs from an existing redirection (or another imported redirection) only by the source value, then those redirections will be merged into a single redirection with multiple sources. You can change this behavior with the %s filter hook."
msgstr "Om en importerad omdirigering skiljer sig från en befintlig omdirigering (eller en annan importerad omdirigering) endast genom källadresserna, kommer dessa omdirigeringar att slås samman till en enda omdirigering med flera källadresser. Du kan ändra detta beteende med filter-hooken %s."
#. Translators: placeholder 1 is the column name, placeholder 2 is the possible
#. column value ("case").
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:65
msgid "The %1$s column may contain the value %2$s, or nothing."
msgstr "Kolumnen %1$s kan innehålla värdet %2$s, eller ingenting."
#. Translators: placeholders are column names.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:62
msgid "Only the %1$s and the %2$s columns are required, the others are optional."
msgstr "Endast kolumnerna %1$s och %2$s är obligatoriska, de övriga är valfria."
#: includes/modules/redirections/class-schedule.php:375
msgid "One or more of the selected redirections could not be changed because they are scheduled for future activation/deactivation."
msgstr "En eller flera av de valda omdirigeringarna kunde inte ändras eftersom de är schemalagda för framtida aktivering/inaktivering."
#: includes/modules/redirections/class-schedule.php:89
msgid "Redirection will be deactivated on this date (optional)."
msgstr "Omdirigering kommer att inaktiveras detta datum (valfritt)."
#: includes/modules/redirections/class-schedule.php:88
msgid "Scheduled Deactivation"
msgstr "Schemalagd inaktivering"
#: includes/modules/redirections/class-schedule.php:72
msgid "Redirection will be activated on this date (optional)."
msgstr "Omdirigering kommer att aktiveras detta datum (valfritt)."
#: includes/modules/redirections/class-schedule.php:71
msgid "Scheduled Activation"
msgstr "Schemalagd aktivering"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:117
msgid "Add copyright details if your show is copyrighted."
msgstr "Lägg till upphovsrättsinformation om ditt program är upphovsrättsskyddat."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:116
msgid "Copyright Text"
msgstr "Copyright-text"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:107
msgid "Indicates whether the podcast is explicit language or adult content."
msgstr "Anger om podcasten innehåller explicit språk eller vuxeninnehåll."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:106
msgid "Is Explicit"
msgstr "Är explicit"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:97
msgid "Add the tracking prefix provided by your tracking service like Chartable, Podsights, Podtrac, etc."
msgstr "Lägg till det spårningsprefix som tillhandahålls av din spårningstjänst, såsom Chartable, Podsights, Podtrac, etc."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:96
msgid "Tracking Prefix"
msgstr "Prefix för spårning"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:87
msgid "<strong>Min Size: 1400x1400px, Max Size: 3000x3000px</strong>.<br /> The filesize should not exceed 0.5MB."
msgstr "<strong>Minsta storlek: 1400x1400px, Max storlek: 3000x3000px</strong>.<br /> Filstorleken bör inte överstiga 0,5 MB."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:78
msgid "Select the category that best reflects the content of your show."
msgstr "Välj vilken kategori som bäst speglar innehållet i ditt program."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:75
msgid "Technology"
msgstr "Teknik"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:74
msgid "TV & Film"
msgstr "TV och film"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:73
msgid "Sports & Recreation"
msgstr "Sport och fritid"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:72
msgid "Society & Culture"
msgstr "Samhälle och kultur"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:71
msgid "Science & Medicine"
msgstr "Forskning och medicin"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:70
msgid "Religion & Spirituality"
msgstr "Religion och andlighet"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:69
msgid "News & Politics"
msgstr "Nyheter och politik"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:67
msgid "Kids & Family"
msgstr "Barn och familj"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:66
msgid "Health"
msgstr "Hälsovård"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:65
msgid "Government & Organizations"
msgstr "Myndigheter och organisationer"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:64
msgid "Games & Hobbies"
msgstr "Spel och hobby"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:63
msgid "Education"
msgstr "Utbildning"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:62
msgid "Comedy"
msgstr "Komedi"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:61
msgid "Business"
msgstr "Företag"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:60
msgid "Arts"
msgstr "Konst"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:57
msgid "Podcast Category"
msgstr "Podcast-kategori"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:49
msgid "The email address of the podcast owner. Please make sure the email address is active and monitored."
msgstr "E-postadressen till podcastens ägare. Kontrollera att e-postadressen fungerar och övervakas."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:48
msgid "Owner Email "
msgstr "Ägarens e-postadress "
#: includes/modules/podcast/views/options.php:40
msgid "The podcast owner contact name."
msgstr "Namn på podcastens kontaktperson."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:39
msgid "Owner Name"
msgstr "Ägarens namn"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:29
msgid "A plaintext description of the podcast."
msgstr "En beskrivning av podcasten i klartext."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:28
msgid "Podcast Description"
msgstr "Podcast-beskrivning"
#: includes/modules/podcast/views/options.php:18
msgid "Name of the podcast."
msgstr "Podcastens namn."
#: includes/modules/podcast/views/options.php:17
msgid "Podcast Name"
msgstr "Podcastnamn"
#. translators: Link to Podcast RSS feed
#: includes/modules/podcast/class-podcast.php:87
msgid "Your Podcast RSS feed can be found here: %s"
msgstr "RSS-flödet för din podcast finns här: %s"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/podcast/class-podcast.php:84
msgid "Learn more"
msgstr "Läs mer"
#: includes/modules/podcast/class-podcast.php:53
msgid "Podcast channel image configured in the Rank Math Settings."
msgstr "Bilden för podcast-kanalen konfigureras i inställningarna för Rank Math."
#: includes/modules/podcast/class-podcast.php:52
#: includes/modules/podcast/views/options.php:86
msgid "Podcast Image"
msgstr "Bild för podcast"
#: includes/modules/news-sitemap/class-news-sitemap.php:133
msgid "News Sitemaps allow you to control which content you submit to Google News. More information: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">News Sitemaps overview</a>"
msgstr "Med webbplatskarta för nyheter (News Sitemaps) kan du styra vilket innehåll du skickar till Google News. Läs mer: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Översikt över webbplatskarta för nyheter</a>"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:318
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br /> A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>Minsta storlek: 112Χ112px</strong>.<br /> Sökmotorerna föredrar kvadratiska bilder."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:308
msgid "Your name or company name intended to feature in Google's Knowledge Panel."
msgstr "Ditt eller företagets namn som det är avsett att visas i Googles kunskapspanel."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:307
msgid "Person/Organization Name"
msgstr "Namn på person/organisation"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:299
msgid "An alternate version of your site name (for example, an acronym or shorter name)."
msgstr "En alternativ version av webbplatsens namn (t.ex. en initialförkortning eller ett kortare namn)."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:298
msgid "Website Alternate Name"
msgstr "Alternativt webbplatsnamn"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:289
msgid "Enter the name of your site to appear in search results."
msgstr "Ange namnet på din webbplats som det ska visas i sökresultaten."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:288
msgid "Website Name"
msgstr "Webbplatsnamn"
#: includes/modules/local-seo/class-admin.php:81 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Local Business"
msgstr "Lokalt företag"
#: includes/modules/local-seo/class-admin.php:80
#: includes/modules/podcast/views/options.php:59
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: includes/modules/local-seo/class-admin.php:62
msgid "KML is a file format used to display geographic data in an Earth browser such as Google Earth. More information: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Locations KML</a>"
msgstr "KML är ett filformat som används för att visa geografiska data t.ex. i Google Earth. Mer information finns här: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML för platser</a>"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:634
msgid "Search Impression:"
msgstr "Sökvisningar:"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:633
msgid "Search Traffic:"
msgstr "Söktrafik:"
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:51
msgid "Data import will not work for this service as sufficient permissions are not given."
msgstr "Dataimport fungerar inte för denna tjänst eftersom tillräcklig behörighet inte har getts."
#: includes/class-modules.php:84
msgid "Please activate Schema module to use this module."
msgstr "Aktivera Schema-modulen för att använda denna modul."
#: includes/class-modules.php:76
msgid "Make your podcasts discoverable via Google Podcasts, Apple Podcasts, and similar services with Podcast RSS feed and Schema Markup generated by Rank Math."
msgstr "Gör det möjligt att hitta din podcast via Google Podcasts, Apple Podcasts och liknande tjänster med hjälp av podcast-RSS-flöde och Schema-märkning, genererad av Rank Math."
#: includes/admin/class-post-filters.php:79 includes/class-modules.php:75
#: includes/modules/podcast/class-podcast.php:82
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
#: includes/admin/class-post-filters.php:93
msgid "How To"
msgstr "Så här gör man"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:616
msgid "Unknown Region"
msgstr "Okänd region"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:611
msgid "Wallis & Futuna"
msgstr "Wallis och Futuna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:600
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:598
msgid "Turks & Caicos Islands"
msgstr "Turks-och Caicosöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:594
msgid "Trinidad & Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:586
msgid "São Tomé & Príncipe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:581
msgid "Svalbard & Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:578
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:577
msgid "St. Pierre & Miquelon"
msgstr "St. Pierre och Miquelon"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:576
msgid "St. Martin"
msgstr "St. Martin"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:575
msgid "St. Lucia"
msgstr "St Lucia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:574
msgid "St. Kitts & Nevis"
msgstr "St. Kitts och Nevis"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:573
msgid "St. Helena"
msgstr "Sankta Helena"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:563
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:554
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:541
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:523
msgid "Myanmar (Burma)"
msgstr "Myanmar (Burma)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:501
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:490
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:447
msgid "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinerna)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:435
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:434 assets/admin/js/divi.js:1
#: assets/admin/js/elementor.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Czechia"
msgstr "Tjeckien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:427
msgid "Congo - Kinshasa"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:426
msgid "Congo - Brazzaville"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:417
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "Nederländska Karibien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:404
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr "Bosnien och Hercegovina"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:386
msgid "Antigua & Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:378
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:360
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:359
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:358
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:353
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Förenta staternas mindre öar i Oceanien och Västindien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:352
#: includes/admin/class-admin-helper.php:605 assets/admin/js/divi.js:1
#: assets/admin/js/elementor.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "United States"
msgstr "USA"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:351
#: includes/admin/class-admin-helper.php:604 assets/admin/js/divi.js:1
#: assets/admin/js/elementor.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:336
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, Förenade republiken"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:334
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, kinesisk provins"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:333
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syriska arabiska republiken"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:324
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:315
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien och Montenegro"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:312
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé och Principe"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:310
#: includes/admin/class-admin-helper.php:555
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:303
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ryssland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:299
#: includes/admin/class-admin-helper.php:549
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:290
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestinska territoriet, ockuperat"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:289
#: includes/admin/class-admin-helper.php:540
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:266
#: includes/admin/class-admin-helper.php:285
#: includes/admin/class-admin-helper.php:536
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:265
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavien, Republiken"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:264
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronesiens federerade stater"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:251
msgid "Macedonia, the Former Yugosalv Republic of"
msgstr "Makedonien, f.d. jugoslaviska republiken"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:250
msgid "Macao"
msgstr "Macau"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:246
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Staten Libyen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:241
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:238
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Sydkorea"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:237
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Nordkorea"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:228
#: includes/admin/class-admin-helper.php:479 assets/admin/js/divi.js:1
#: assets/admin/js/elementor.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:226
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran (Islamiska republiken Iran)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:219
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstaten"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:218
msgid "Heard Island and Mcdonald Islands"
msgstr "Heard- och McDonaldöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:212
#: includes/admin/class-admin-helper.php:464
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:194
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinerna)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:178
msgid "Cote D'ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:175
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:174
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:157
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:129
#: includes/admin/class-admin-helper.php:381
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:125
#: includes/admin/class-admin-helper.php:376 assets/admin/js/divi.js:1
#: assets/admin/js/elementor.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Worldwide"
msgstr "Över hela världen"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
msgstr "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
#. Author of the plugin
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"
#. Description of the plugin
msgid "Super-charge your website’s SEO with the Rank Math PRO options like Site Analytics, SEO Performance, Custom Schema Templates, News/Video Sitemaps, etc."
msgstr "Sätt fart på din webbplats SEO med Rank Math PRO-alternativ, såsom webbplatsanalys, SEO-prestanda, anpassade schema-mallar, webbplatser för nyheter eller video, osv."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://rankmath.com/wordpress/plugin/seo-suite/"
msgstr "https://rankmath.com/wordpress/plugin/seo-suite/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Rank Math SEO PRO"
msgstr "Rank Math SEO PRO"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Recipe Instructions"
msgstr "Receptinstruktioner"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Recipe Ingredients"
msgstr "Receptingredienser"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Recipe Video Thumbnail"
msgstr "Recipe Video Thumbnail"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "A recipe video Description"
msgstr "A recipe video Description"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Cooking Time"
msgstr "Tillagningstid"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Preparation Time"
msgstr "Förberedelsetid"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Calories"
msgstr "Kalorier"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Recipe Yield"
msgstr "Recipe Yield"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Cuisine"
msgstr "Kök"
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:68
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Alternate Name"
msgstr "Alternativt namn"
#: includes/class-register-vars.php:40 includes/class-register-vars.php:51
msgid "Random Word"
msgstr "Slumpmässigt ord"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:101
msgid "Average Position"
msgstr "Genomsnittlig position"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:87
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "Totalt antal nyckelord"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:55
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Clicks"
msgstr "Totalt antal klick"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:39
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:70
msgid "Total Impressions"
msgstr "Totalt antal visningar"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-posts.php:33
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:24
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-posts.php:33
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Search Traffic"
msgstr "Söktrafik"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-posts.php:29
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-posts.php:29
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-keywords.php:58
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-posts.php:69
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-keywords.php:58
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-posts.php:69
msgid "No data to show."
msgstr "Det finns inga data att visa."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-keywords.php:38
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-posts.php:41
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-keywords.php:38
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-posts.php:41
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-keywords.php:35
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-posts.php:37
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-keywords.php:35
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-posts.php:37
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Impressions"
msgstr "Visningar"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/report.php:35
msgid "VIEW DETAILED ANALYTICS"
msgstr "VISA DETALJERADE ANALYSER"
#. Translators: placeholders are anchor opening and closing tags.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:40
msgid "If you can see the site data in your Search Console and Analytics accounts, but not here, then %1$s try reconnecting your account %2$s and make sure that the correct properties are selected in the %1$s Analytics Settings%2$s."
msgstr "Om du kan se webbplatsuppgifterna i dina konton i Search Console och Analytics, men inte här, kan du %1$s försöka att ansluta ditt konto på nytt%2$s och se till att rätt egenskaper är valda i %1$sinställningarna för Analytics%2$s."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:38
msgid "It seems that there are no stats to show right now."
msgstr "Det verkar som att det inte finns någon statistik att visa just nu."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:37
msgid "Uh-oh"
msgstr "Ojdå"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:26
msgid "External Link Icon"
msgstr "Extern länkikon"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:25
msgid "FULL REPORT"
msgstr "FULLSTÄNDIG RAPPORT"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:17
msgid "SEO Report of Your Website"
msgstr "SEO-rapport för din webbplats"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:80
msgid "Product In-Stock"
msgstr "Produkter i lager"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:73
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Pris giltigt till"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:66
msgid "Product Price"
msgstr "Produktpris"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:59
msgid "Product Currency"
msgstr "Produktvaluta"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:35
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41
msgid "Product Brand"
msgstr "Produktens varumärke"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:25
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr "Produktens SKU"
#: includes/modules/schema/shortcode/movie.php:26
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Date Created"
msgstr "Skapades den"
#: includes/modules/schema/shortcode/movie.php:19
msgid "Director"
msgstr "Regissör"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:141
msgid "Months"
msgstr "Months"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:140
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Experience Required"
msgstr "Erfarenhet krävs"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:130
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Education Required"
msgstr "Utbildning krävs"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:114
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:106
msgid "Job Location"
msgstr "Jobbets placering"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90
msgid "Job Type"
msgstr "Anställningsform"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83
msgid "Organization Logo"
msgstr "Organisationens logga"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76
msgid "Organization URL"
msgstr "Organisationens länk"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69
msgid "Hiring Organization "
msgstr "Anställande organisation "
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62
msgid "Employment Type "
msgstr "Anställningstyp "
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Unpublish when expired"
msgstr "Avpublicera när den löpt ut"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Posting Expiry Date"
msgstr "Sista giltighetsdag för publicering"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Date Posted"
msgstr "Publiceringsdatum"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34
msgid "Payroll"
msgstr "Lön"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Salary Currency"
msgstr "Salary Currency"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Salary"
msgstr "Lön"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:105
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:91
msgid "Data Sets"
msgstr "Datauppsättningar"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:78
msgid "Special Coverage"
msgstr "Särskild täckning"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:71
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Temporal Coverage"
msgstr "Omfattat tidsintervall"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:64
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:57
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:88
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "License"
msgstr "Licens"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-keywords.php:32
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-keywords.php:32
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:49
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:38
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Identifier"
msgstr "Identifierare"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:28
msgid "Reference Web page "
msgstr "Refererande webbplats "
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:61
msgid "Appearance Published Date"
msgstr "Utseende för publiceringsdatum"
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:54
msgid "Appearance Author"
msgstr "Utseende för författare"
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:47
msgid "Appearance URL"
msgstr "Utseende för URL"
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:40
msgid "Appearance Headline"
msgstr "Utseende för rubrik"
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:33
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Published Date"
msgstr "Publiceringsdatum"
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:26
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Author Name"
msgstr "Författarnamn"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-import-row.php:253
msgid "Could not import redirection."
msgstr "Det gick inte att importera omdirigeringar."
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:537
msgid "Are you sure you want to import redirections from this CSV file?"
msgstr "Är du säker på att du vill importera omdirigeringar från denna CSV-fil?"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:515
msgid "Deleted"
msgstr "Inaktiverad"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:514
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:513
msgid "Created"
msgstr "Skapat"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:241
msgid "Sorry, you are not allowed to import redirections on this site."
msgstr "Du saknar behörighet att importera omdirigeringar till denna webbplats."
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:176
msgid "Import & Export"
msgstr "Import och export"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:127
msgid "More details"
msgstr "Mer information"
#. Translators: placeholder is a comma-separated list of columns.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:126
msgid "Import a CSV file to create or update redirections. The file must include at least the following columns: %s"
msgstr "Importera en CSV-fil för att skapa eller uppdatera omdirigeringar. Filen måste innehålla åtminstone följande kolumner: %s"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:83
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV-Import"
#. Translators: 1 is the command name, 2 is the column name.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:74
msgid "Use %1$s (case-sensitive) as the value for the %2$s column to delete a redirection."
msgstr "Använd %1$s (skiftlägeskänsligt) som värde i kolumnen %2$s för att ta bort en omdirigering."
#. Translators: placeholder is the column name.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:68
msgid "If the numeric ID is specified in the %s column, then the redirection will be edited. If it is not set or empty, then a new redirection will be created."
msgstr "Om det numeriska ID:t anges i kolumnen %s kommer omdirigeringen att ändras. Om värdet inte är inställt eller om det är tomt skapas en ny omdirigering."
#. Translators: placeholder is a comma-separated list of columns.
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:59
msgid "Use the following columns in the CSV file (the order does not matter): %s"
msgstr "Använd följande kolumner i CSV-filen (ordningen spelar ingen roll): %s"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:760
msgid "Contact Page"
msgstr "Kontaktsida"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:745
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:761
msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data."
msgstr "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness metadata."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:744
msgid "About Page"
msgstr "”Om”-sida"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:735
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:751
msgid "Select Page"
msgstr "Välj sida"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:729
msgid "As above, but the label that would be applicable for more than one location (default: RM Locations)."
msgstr "Som ovan, men den textetikett som gäller för fler än en plats (standard: RM Platser)."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:727
msgid "Locations Post Type Name (Plural)"
msgstr "Namn på inläggstyp för platser (plural)"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:718
msgid "The label that appears in the sidebar for the custom post type where you can add & manage locations."
msgstr "Etiketten som visas i sidopanelen för den anpassade inläggstypen där du kan lägga till och hantera platser."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:716
msgid "Location Post Type Name"
msgstr "Namn för platsposter"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:705
msgid "Locations Category Base"
msgstr "Bas för platskategori"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:694
msgid "Locations Post Type Base"
msgstr "Bas för platsposter"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:685
msgid "Latitude and longitude values separated by comma."
msgstr "Värden för latitud och longitud, separerade med kommatecken."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:684
msgid "Geo Coordinates"
msgstr "Geokoordinater"
#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:674
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "API för inbäddning av Google Maps"
#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:674
msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
msgstr "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:672
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-nyckel"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:658
msgid "Include business locations in site-wide search results."
msgstr "Inkludera företagsadresser i resultaten vid sökning över hela webbplatsen."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:657
msgid "Enhanced Search"
msgstr "Förbättrad sökning"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:643
msgid "Enable if all of the locations where you serve customers are a part of the same legal entity."
msgstr "Aktivera om alla platser där ni betjänar kunder ingår i samma juridiska enhet."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:642
msgid "All Locations are part of the same Organization"
msgstr "Alla platser ingår i samma organisation"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:628
msgid "Automatically detect the user's location as the starting point."
msgstr "Upptäck automatiskt användarens plats som startpunkt."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:627
msgid "Location Detection"
msgstr "Platsdetektering"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:617
msgid "Customize the label of the option users can use can click to get directions to your business location on the frontend."
msgstr "Anpassa etiketten för alternativet besökare kan klicka på för att få vägbeskrivning till ditt företags plats på startsidan."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:616
msgid "Show Route label"
msgstr "Visa ruttetikett"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:606
msgid "Select your organization’s primary country of operation. This helps improve the accuracy of the store locator."
msgstr "Ange det land där din organisation huvudsakligen är verksam. Detta bidrar till att förbättra träffsäkerheten i butikssökaren."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:605
msgid "Primary Country"
msgstr "Primärt land"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:587
msgid "Limit the number of locations shown on your website to those nearest your user."
msgstr "Begränsa antalet platser som visas på din webbplats till dem som ligger närmast besökaren."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:586
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Maximum number of locations to show"
msgstr "Maximalt antal platser som visas"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:575
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Terrain"
msgstr "Terräng"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:574
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Roadmap"
msgstr "Vägkarta"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:573
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:572
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:570
msgid "Select the map style you wish to use on the frontend of your website."
msgstr "Välj vilken kartstil du vill använda på webbplatsens startsida."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:569
msgid "Map Style"
msgstr "Kartstil"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:558
msgid "Miles"
msgstr "Miles"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:557
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometer"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:555
msgid "Select your preferred measurement system (miles or kilometers)."
msgstr "Välj önskad måttenhet (engelska mil eller kilometer)."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:554
msgid "Measurement system"
msgstr "Måttsystem"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:544
msgid "Open 24h label"
msgstr "Etikett för ”Öppet dygnet runt”"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:534
msgid "Select the text to display alongside your opening hours when your store is open 24/7."
msgstr "Välj vilken text som ska visas vid dina öppettider när butiken är öppen dygnet runt alla dagar (24/7)."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:533
msgid "Open 24/7 label"
msgstr "Etikett för ”Alltid öppet”"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:523
msgid "Text to show in Opening hours when business is closed."
msgstr "Text som ska visas under öppettider när företaget är stängt."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:522
msgid "Closed label"
msgstr "Etikett för ”Stängt”"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:507
msgid "Don't add opening hours data in Schema"
msgstr "Lägg inte in öppettider i schemat"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:506
msgid "Hide Opening Hours"
msgstr "Dölj öppettider"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:497
msgid "The price range of the business, for example $$$."
msgstr "Verksamhetens prisintervall, till exempel €€€."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:496
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Price Range"
msgstr "Prisintervall"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:488
msgid "Format: +1-401-555-1212"
msgstr "Format: +46 8 123 456 00"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:466
msgid "Add number"
msgstr "Lägg till nummer"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:463
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:453
msgid "Time format used in the contact shortcode."
msgstr "Tidsformat som används i kortkoden för kontakt."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:448
msgid "Opening Hours Format"
msgstr "Format för öppettider"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:440
msgid "e.g. 09:00-17:00"
msgstr "t.ex. 09:00-17:00"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:430
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:429
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:428
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:427
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:426
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:425
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:424
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:410
msgid "Add time"
msgstr "Lägg till tid"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:408
msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time."
msgstr "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a midday break. Times are specified using 24:00 time."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:407
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Öppettider"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:396
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Business Type"
msgstr "Företagstyp"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:381
msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
msgstr "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:380
msgid "Address Format"
msgstr "Adressformat"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:362
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:464
msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
msgstr "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:353
msgid "Search engines display your email address."
msgstr "Sökmotorer visar din e-postadress."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:338
msgid "Once you save the changes, we will create a new custom post type called \"Locations\" where you can add multiple locations of your business/organization."
msgstr "När du har sparat ändringarna skapar vi en ny anpassad inläggstyp med namnet ”platser” där du kan lägga till flera platser för ditt företag/din organisation."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:337
msgid "Use Multiple Locations"
msgstr "Använd flera platser"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:328
msgid "URL of the item."
msgstr "Objektets URL."
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:86
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:279
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Välj om webbplatsen representerar en person eller en organisation."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:277
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:274
msgid "Person or Company"
msgstr "Person eller företag"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:365
#: includes/admin/class-admin-helper.php:615
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:267
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:364
#: includes/admin/class-admin-helper.php:614
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:266
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:363
#: includes/admin/class-admin-helper.php:613
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:265
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:264
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:362
#: includes/admin/class-admin-helper.php:612
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:263
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:361
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:262
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:610
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:261
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:357
#: includes/admin/class-admin-helper.php:609
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:260
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:259
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:356
#: includes/admin/class-admin-helper.php:608
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:258
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:355
#: includes/admin/class-admin-helper.php:607
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:257
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:354
#: includes/admin/class-admin-helper.php:606
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:256
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:255
msgid "United States (US)"
msgstr "Förenta Staterna (US)"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:254
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Storbrittanien (UK)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:350
#: includes/admin/class-admin-helper.php:603
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:253
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:349
#: includes/admin/class-admin-helper.php:602
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:252
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:348
#: includes/admin/class-admin-helper.php:601
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:251
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:347
#: includes/admin/class-admin-helper.php:599
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:250
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:346
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:345
#: includes/admin/class-admin-helper.php:597
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:248
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:344
#: includes/admin/class-admin-helper.php:596
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:247
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:343
#: includes/admin/class-admin-helper.php:595
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:246
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:342
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:245
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:341
#: includes/admin/class-admin-helper.php:593
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:244
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:340
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:243
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelauöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:339
#: includes/admin/class-admin-helper.php:592
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:242
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:338
#: includes/admin/class-admin-helper.php:591
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:241
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Östtimor"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:337
#: includes/admin/class-admin-helper.php:590
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:240
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:589
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:239
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:335
#: includes/admin/class-admin-helper.php:588
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:238
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:587
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:237
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:585
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:236
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:332
#: includes/admin/class-admin-helper.php:584
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:235
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:331
#: includes/admin/class-admin-helper.php:583
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:234
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:330
#: includes/admin/class-admin-helper.php:582
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:233
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:329
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:232
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:328
#: includes/admin/class-admin-helper.php:580
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:231
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:327
#: includes/admin/class-admin-helper.php:579
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:230
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:326
#: includes/admin/class-admin-helper.php:572
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:229
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:325
#: includes/admin/class-admin-helper.php:571
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:228
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:570
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:227
msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:569
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:226
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "South Korea"
msgstr "Sydkorea"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:225
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "SydGeorgien/SydSandwichöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:323
#: includes/admin/class-admin-helper.php:568
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:224
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:322
#: includes/admin/class-admin-helper.php:567
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:223
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:321
#: includes/admin/class-admin-helper.php:566
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:222
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:320
#: includes/admin/class-admin-helper.php:565
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:221
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:319
#: includes/admin/class-admin-helper.php:564
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:220
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:318
#: includes/admin/class-admin-helper.php:562
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:219
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:317
#: includes/admin/class-admin-helper.php:561
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:218
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:316
#: includes/admin/class-admin-helper.php:560
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:217
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:559
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:216
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:314
#: includes/admin/class-admin-helper.php:558
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:215
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:313
#: includes/admin/class-admin-helper.php:557
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:214
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:311
#: includes/admin/class-admin-helper.php:556
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:213
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:309
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:212
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:308
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:211
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:210
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Franska delen)"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:209
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint Martin (Nederländska delen)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:307
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:208
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:306
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:207
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:305
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:206
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:205
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:204
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:304
#: includes/admin/class-admin-helper.php:553
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:203
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:552
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:202
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:302
#: includes/admin/class-admin-helper.php:551
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:201
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:301
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:200
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:199
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Republic of Ireland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:300
#: includes/admin/class-admin-helper.php:550
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:198
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:298
#: includes/admin/class-admin-helper.php:548
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:197
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:297
#: includes/admin/class-admin-helper.php:547
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:296
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:195
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:295
#: includes/admin/class-admin-helper.php:546
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:194
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:294
#: includes/admin/class-admin-helper.php:545
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:193
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:293
#: includes/admin/class-admin-helper.php:544
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:192
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:292
#: includes/admin/class-admin-helper.php:543
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:191
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:291
#: includes/admin/class-admin-helper.php:542
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:190
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:189
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinian Territory"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:288
#: includes/admin/class-admin-helper.php:539
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:188
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:287
#: includes/admin/class-admin-helper.php:538
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:187
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:286
#: includes/admin/class-admin-helper.php:537
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:535
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:185
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:284
#: includes/admin/class-admin-helper.php:534
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:184
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkön"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:283
#: includes/admin/class-admin-helper.php:533
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:183
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:282
#: includes/admin/class-admin-helper.php:532
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:182
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:281
#: includes/admin/class-admin-helper.php:531
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:181
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:280
#: includes/admin/class-admin-helper.php:530
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:180
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:279
#: includes/admin/class-admin-helper.php:529
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:179
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:278
#: includes/admin/class-admin-helper.php:528
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:178
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Kaledonien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:277
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:177
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederländska Antillerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:276
#: includes/admin/class-admin-helper.php:527
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:176
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:275
#: includes/admin/class-admin-helper.php:526
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:175
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:274
#: includes/admin/class-admin-helper.php:525
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:174
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:273
#: includes/admin/class-admin-helper.php:524
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:173
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:272
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:172
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:271
#: includes/admin/class-admin-helper.php:522
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:171
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:270
#: includes/admin/class-admin-helper.php:521
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:170
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:269
#: includes/admin/class-admin-helper.php:520
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:169
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:519
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:168
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:268
#: includes/admin/class-admin-helper.php:518
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:167
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:267
#: includes/admin/class-admin-helper.php:517
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:166
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:516
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:165
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:515
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:164
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:263
#: includes/admin/class-admin-helper.php:514
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:163
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:262
#: includes/admin/class-admin-helper.php:513
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:162
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:261
#: includes/admin/class-admin-helper.php:512
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:161
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:260
#: includes/admin/class-admin-helper.php:511
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:160
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:259
#: includes/admin/class-admin-helper.php:510
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:159
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:258
#: includes/admin/class-admin-helper.php:509
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:158
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:257
#: includes/admin/class-admin-helper.php:508
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:157
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:256
#: includes/admin/class-admin-helper.php:507
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:156
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:255
#: includes/admin/class-admin-helper.php:506
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:155
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:254
#: includes/admin/class-admin-helper.php:505
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:154
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:253
#: includes/admin/class-admin-helper.php:504
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:252
#: includes/admin/class-admin-helper.php:503
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:152
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:502
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:151
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:150
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., Kina"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:249
#: includes/admin/class-admin-helper.php:500
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:149
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:248
#: includes/admin/class-admin-helper.php:499
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:148
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:247
#: includes/admin/class-admin-helper.php:498
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:147
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:497
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:146
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:245
#: includes/admin/class-admin-helper.php:496
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:145
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:244
#: includes/admin/class-admin-helper.php:495
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:144
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:243
#: includes/admin/class-admin-helper.php:494
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:143
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:242
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:142
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:493
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:141
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:240
#: includes/admin/class-admin-helper.php:492
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:140
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:239
#: includes/admin/class-admin-helper.php:491
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:139
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:236
#: includes/admin/class-admin-helper.php:489
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:138
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:235
#: includes/admin/class-admin-helper.php:488
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:137
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:234
#: includes/admin/class-admin-helper.php:487
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:136
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:233
#: includes/admin/class-admin-helper.php:486
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:135
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:485
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:134
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:232
#: includes/admin/class-admin-helper.php:484
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:133
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:231
#: includes/admin/class-admin-helper.php:483
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:132
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:131
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbenskusten"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:230
#: includes/admin/class-admin-helper.php:482
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:130
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:229
#: includes/admin/class-admin-helper.php:481
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:129
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:480
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:128
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:227
#: includes/admin/class-admin-helper.php:478
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:127
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:477
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:126
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:225
#: includes/admin/class-admin-helper.php:476
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:125
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:224
#: includes/admin/class-admin-helper.php:475
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:124
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "India"
msgstr "Indien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:223
#: includes/admin/class-admin-helper.php:474
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:123
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:222
#: includes/admin/class-admin-helper.php:473
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:122
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:221
#: includes/admin/class-admin-helper.php:472
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:121
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:220
#: includes/admin/class-admin-helper.php:471
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:120
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:119
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:217
#: includes/admin/class-admin-helper.php:470
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:118
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:216
#: includes/admin/class-admin-helper.php:469
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:117
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:215
#: includes/admin/class-admin-helper.php:468
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:116
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:214
#: includes/admin/class-admin-helper.php:467
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:115
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:466
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:114
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:213
#: includes/admin/class-admin-helper.php:465
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:113
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:211
#: includes/admin/class-admin-helper.php:463
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:112
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:210
#: includes/admin/class-admin-helper.php:462
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:111
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:209
#: includes/admin/class-admin-helper.php:461
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:110
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:208
#: includes/admin/class-admin-helper.php:460
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:109
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Greece"
msgstr "Grekland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:207
#: includes/admin/class-admin-helper.php:459
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:108
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:206
#: includes/admin/class-admin-helper.php:458
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:107
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:205
#: includes/admin/class-admin-helper.php:457
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:106
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:204
#: includes/admin/class-admin-helper.php:456
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:105
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:203
#: includes/admin/class-admin-helper.php:455
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:104
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:202
#: includes/admin/class-admin-helper.php:454
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:201
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:102
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:200
#: includes/admin/class-admin-helper.php:453
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:101
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:199
#: includes/admin/class-admin-helper.php:452
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:100
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guyana"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:198
#: includes/admin/class-admin-helper.php:451
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:99
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:197
#: includes/admin/class-admin-helper.php:450
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:98
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:196
#: includes/admin/class-admin-helper.php:449
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:97
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:195
#: includes/admin/class-admin-helper.php:448
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:96
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:95
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:193
#: includes/admin/class-admin-helper.php:446
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:192
#: includes/admin/class-admin-helper.php:445
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:93
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:191
#: includes/admin/class-admin-helper.php:444
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:92
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:190
#: includes/admin/class-admin-helper.php:443
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:91
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:189
#: includes/admin/class-admin-helper.php:442
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:90
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:188
#: includes/admin/class-admin-helper.php:441
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:89
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:187
#: includes/admin/class-admin-helper.php:440
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:88
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:186
#: includes/admin/class-admin-helper.php:439
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:87
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:185
#: includes/admin/class-admin-helper.php:438
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:86
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:184
#: includes/admin/class-admin-helper.php:437
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:85
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:183
#: includes/admin/class-admin-helper.php:436
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:182
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:83
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republiken Tjeckien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:181
#: includes/admin/class-admin-helper.php:433
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:82
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:432
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:81
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:180
#: includes/admin/class-admin-helper.php:431
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:80
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:179
#: includes/admin/class-admin-helper.php:430
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:79
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:177
#: includes/admin/class-admin-helper.php:429
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:78
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:176
#: includes/admin/class-admin-helper.php:428
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:77
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:76
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:173
#: includes/admin/class-admin-helper.php:425
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74
msgid "Comoros"
msgstr "Komorerna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
#: includes/admin/class-admin-helper.php:424
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:73
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:171
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:72
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:170
#: includes/admin/class-admin-helper.php:423
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:71
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:169
#: includes/admin/class-admin-helper.php:422
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:70
msgid "China"
msgstr "Kina"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:168
#: includes/admin/class-admin-helper.php:421
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:69
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:167
#: includes/admin/class-admin-helper.php:420
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:68
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:166
#: includes/admin/class-admin-helper.php:419
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:67
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrikanska republiken"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:165
#: includes/admin/class-admin-helper.php:418
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:66
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:164
#: includes/admin/class-admin-helper.php:416
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:65
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:163
#: includes/admin/class-admin-helper.php:415
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:162
#: includes/admin/class-admin-helper.php:414
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:63
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:161
#: includes/admin/class-admin-helper.php:413
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:62
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:160
#: includes/admin/class-admin-helper.php:412
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:61
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:159
#: includes/admin/class-admin-helper.php:411
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:60
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:158
#: includes/admin/class-admin-helper.php:410
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:59
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:409
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:58
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:408
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:57
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:156
#: includes/admin/class-admin-helper.php:407
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:56
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:155
#: includes/admin/class-admin-helper.php:406
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:55
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:154
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:54
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:153
#: includes/admin/class-admin-helper.php:405
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:53
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:152
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:52
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien och Hercegovina"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:51
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius och Saba"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:151
#: includes/admin/class-admin-helper.php:403
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:50
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:150
#: includes/admin/class-admin-helper.php:402
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:49
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:149
#: includes/admin/class-admin-helper.php:401
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:48
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:148
#: includes/admin/class-admin-helper.php:400
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:47
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:147
#: includes/admin/class-admin-helper.php:399
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:46
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:146
#: includes/admin/class-admin-helper.php:398
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:45
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:44
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:145
#: includes/admin/class-admin-helper.php:397
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:43
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:144
#: includes/admin/class-admin-helper.php:396
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:42
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:143
#: includes/admin/class-admin-helper.php:395
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:41
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:142
#: includes/admin/class-admin-helper.php:394
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:40
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:141
#: includes/admin/class-admin-helper.php:393
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:39
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:140
#: includes/admin/class-admin-helper.php:392
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:38
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:139
#: includes/admin/class-admin-helper.php:391
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:37
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Austria"
msgstr "Österrike"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:138
#: includes/admin/class-admin-helper.php:390
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:36
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:137
#: includes/admin/class-admin-helper.php:389
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:35
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:136
#: includes/admin/class-admin-helper.php:388
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:34
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:135
#: includes/admin/class-admin-helper.php:387
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:33
#: assets/admin/js/divi.js:1 assets/admin/js/elementor.js:1
#: assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:134
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:32
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:133
#: includes/admin/class-admin-helper.php:385
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:31
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:132
#: includes/admin/class-admin-helper.php:384
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:30
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:131
#: includes/admin/class-admin-helper.php:383
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:29
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:130
#: includes/admin/class-admin-helper.php:382
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:28
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:128
#: includes/admin/class-admin-helper.php:380
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:27
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:127
#: includes/admin/class-admin-helper.php:379
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:126
#: includes/admin/class-admin-helper.php:377
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:25
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23
msgid "Choose a country"
msgstr "Välj ett land"
#: includes/modules/local-seo/views/sitemap-settings.php:18
msgid "locations.kml Sitemap is generated automatically when the Local SEO module is enabled, and the geo-coordinates are added."
msgstr "Webbplatskartan locations.kml genereras automatiskt när modulen Lokal SEO är aktiverad och de geografiska koordinaterna har lagts in."
#: includes/modules/local-seo/views/sitemap-settings.php:17
msgid "Include KML File in the Sitemap"
msgstr "Inkludera KML-filen i webbplatskartan"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:219
msgid "Show route"
msgstr "Visa rutt"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:217
msgid "Your location:"
msgstr "Din plats:"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:213
msgid "Route"
msgstr "Rutt"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:208
msgid "Hide route"
msgstr "Dölj rutt"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:100
msgid "Detect Location"
msgstr "Detektera plats"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:81
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:75
msgid "Address, Suburb, Region, Zip or Landmark"
msgstr "Adress, ort, region, postnummer eller landmärke"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-opening-hours.php:134
msgid "Open now"
msgstr "Öppet nu"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-opening-hours.php:45
msgid "Closed"
msgstr "Stängt"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-opening-hours.php:41
msgid "Opening Hours:"
msgstr "Öppettider:"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-opening-hours.php:31
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Öppet 24/7"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:120
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:70
msgid "Price indication"
msgstr "Prisindikering"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:66
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Chamber of Commerce ID"
msgstr "Handelskammar ID"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:62
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Tax ID"
msgstr "Moms-ID"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:58
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "VAT ID"
msgstr "Momsregistreringsnummer"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:54
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:327
#: includes/modules/schema/shortcode/claimreview.php:19
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:21
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:106
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:50
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:352
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:46
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:42
msgid "Secondary phone"
msgstr "Sekundärt telefonnummer"
#. Translators: Global Identifier name.
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:163
msgid "%s value to use in Product schema."
msgstr "Värde för %s att använda i produktschema."
#. Translators: Global Identifier name.
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:134
msgid "%s value to use in the Product schema."
msgstr "Värde för %s att använda i produktschemat."
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:124
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:151
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "GTIN"
msgstr "GTIN"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:113
msgid "Set Product Pages to noindex when WooCommerce Catalog visibility is set to hidden."
msgstr "Märk produktsidor med noindex om synligheten i WooCommerce-katalogen är inställd på dold."
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:112
msgid "Noindex Hidden Products"
msgstr "Markera dolda produkter med noindex"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:102
msgid "Global Identifier label to show on Product Page."
msgstr "Textetikett för globalt ID att visa på produktsida."
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:101
msgid "Global Identifier label"
msgstr "Textetikett för globalt ID"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:92
msgid "Display the Global Identified on Product Page along with other product details."
msgstr "Visa det globala ID:t på produktsidan tillsammans med annan produktinformation."
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:91
msgid "Show Global Identifier"
msgstr "Visa globalt ID"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:81
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:124
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:151
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:80
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:124
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:151
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:79
msgid "GTIN-14"
msgstr "GTIN-14"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:78
msgid "GTIN-13"
msgstr "GTIN-13"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77
msgid "GTIN-12"
msgstr "GTIN-12"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:76
msgid "GTIN-8"
msgstr "GTIN-8"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:74
msgid "Global Identifier key to use in the Product Schema."
msgstr "Globalt ID att använda i produktschemat."
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:73
msgid "Global Identifier"
msgstr "Globalt ID"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:64
msgid "Brand value to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "Varumärkesvärde att använda i schema.org och OpenGraph-märkning."
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:63
msgid "Brand"
msgstr "Varumärke"
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:54
msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "Select the Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:53
msgid "Select Brand"
msgstr "Välj varumärke"
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:156
msgid "Last Mod."
msgstr "Senast ändrad"
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:155
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#: includes/modules/schema/shortcode/dataset.php:87
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:154
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:123
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Video Sitemap</a>."
msgstr "Läs mer om <a href=\"%s\" target=\"_blank\">webbplatskarta för video</a>."
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:110
msgid "This Video Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to find and understand the video content on your website."
msgstr "Denna webbplatskarta för video har genererats av <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tillägget Rank Math WordPress SEO</a>. Det är vad sökmotorer som Google använder för att hitta och tolka videoinnehåll på din webbplats."
#: includes/modules/video-sitemap/settings-video.php:45
msgid "List of custom fields name to check for video content. Add one per line."
msgstr "Lista med anpassade fältnamn för att söka efter videoinnehåll. Lägg till ett per rad."
#: includes/modules/video-sitemap/settings-video.php:44
msgid "Custom Fields"
msgstr "Anpassade fält"
#: includes/modules/video-sitemap/settings-video.php:20
msgid "Hide the sitemap from normal visitors?"
msgstr "Dölj webbplatskartan från vanliga besökare?"
#: includes/modules/video-sitemap/settings-video.php:19
msgid "Hide Sitemap"
msgstr "Dölj webbplatskartan"
#. translators: Video Sitemap Url
#: includes/modules/video-sitemap/class-video-sitemap.php:66
msgid "Your Video Sitemap index can be found here: %s"
msgstr "Din webbplatskarta för video finns här: %s"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:46
msgid "PRO version"
msgstr "PRO-version"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:39
msgid "Free version"
msgstr "Gratisversionen"
#: includes/modules/schema/class-video.php:220
msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
msgstr "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
#: includes/modules/schema/class-video.php:215
msgid "No posts found to convert."
msgstr "Inga inlägg att konvertera hittades."
#: includes/modules/schema/class-video.php:196
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
#: includes/modules/schema/class-video.php:195
msgid "Are you sure you want to add Video Schema to the posts/pages with the video in the content? This action is irreversible."
msgstr "Är du säker på att du vill lägga till videoschema i inlägg/sidor med video i innehållet? Denna åtgärd går inte att ångra."
#: includes/modules/schema/class-video.php:194
msgid "Add Video schema to posts which have YouTube or Vimeo Video in the content. Applies to only those Posts/Pages/CPTs in which Autodetect Video Option is On."
msgstr "Lägg till videoschema i inlägg med YouTube- eller Vimeo-video i innehållet. Gäller endast de inlägg/sidor/anpassade inläggstyper för vilka automatisk detektering av video är aktiverad."
#: includes/modules/schema/class-video.php:193
msgid "Generate Video Schema for Old Posts/Pages"
msgstr "Skapa videoschema för gamla inlägg/sidor"
#: includes/modules/schema/class-video.php:117
#: includes/modules/schema/class-video.php:118
msgid "Remove Media Data from RSS feed"
msgstr "Ta bort mediedata ur RSS-flödet"
#: includes/modules/schema/class-video.php:92
msgid "Auto-generate image for the auto detected video."
msgstr "Generera bild automatiskt för den automatiskt upptäckta videon."
#: includes/modules/schema/class-video.php:91
msgid "Autogenerate Image"
msgstr "Autogenerera bild"
#: includes/modules/schema/class-video.php:77
msgid "Populate automatic Video Schema by auto-detecting any video in the content."
msgstr "Fyll automatiskt i schemat för video genom att automatiskt söka efter alla videoklipp i innehållet."
#: includes/modules/schema/class-video.php:76
msgid "Autodetect Video"
msgstr "Autodetektera video"
#: includes/modules/schema/class-video-schema-generator.php:78
msgid "Rank Math: Added Video Schema to posts successfully."
msgstr "Rank Math: videoschema har lagts till i inläggen."
#: includes/modules/schema/class-schema.php:198
msgid "Materials:"
msgstr "Material:"
#: includes/modules/schema/class-schema.php:174
msgid "Tools:"
msgstr "Verktyg:"
#: includes/modules/schema/class-schema.php:149
msgid "Supply:"
msgstr "Förnödenheter:"
#: includes/modules/schema/class-schema.php:125
msgid "Estimated Cost:"
msgstr "Beräknad kostnad:"
#: includes/modules/schema/class-rest.php:160
msgid "Video URL."
msgstr "Video-URL."
#: includes/modules/schema/class-rest.php:155
msgid "Object unique id"
msgstr "Unikt ID för objekt"
#: includes/modules/schema/class-rest.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to save template."
msgstr "Du saknar behörighet att spara mallar."
#: includes/modules/schema/class-rest.php:51
msgid "Schema to add."
msgstr "Schema att lägga till."
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:99
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:100
msgid "Schema Templates"
msgstr "Schemamallar"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:57
msgid "Rank Math Schema Templates"
msgstr "Rank Math schemamallar"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:51
msgid "Search schemas"
msgstr "Sök scheman"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:50
msgid "View Schemas"
msgstr "Visa scheman"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:49
msgid "View Schema"
msgstr "Visa schema"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:48
msgid "Update Schema"
msgstr "Uppdatera schema"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:47
msgid "Edit Schema"
msgstr "Redigera schema"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:46
msgid "New Schema"
msgstr "Nytt schema"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:45
msgid "Add New Schema"
msgstr "Lägg till nytt schema"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:44
msgid "All Schemas"
msgstr "Alla scheman"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:43
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:56
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:42
msgid "Schemas"
msgstr "Schemas"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:41
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: includes/modules/schema/class-post-type.php:40
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Schemas"
msgstr "Schemas"
#: includes/modules/schema/class-parser.php:44
msgid "No html body found."
msgstr "Ingen html-body hittades."
#: includes/modules/schema/class-ajax.php:42
msgid "No url found."
msgstr "Ingen URL hittades."
#: includes/modules/schema/class-admin.php:441
msgid "All Taxonomies"
msgstr "Alla taxonomier"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:157
msgid "Link Title"
msgstr "Länkrubrik"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:156
msgid "Use in Schema Markup"
msgstr "Använd i schema-märkning"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:151
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link inserted."
msgstr "Länk infogad."
#: includes/modules/schema/class-admin.php:150
msgid "Link selected."
msgstr "Länk vald."
#: includes/modules/schema/class-admin.php:149
msgid "No matches found."
msgstr "Inga matchningar hittades."
#: includes/modules/schema/class-admin.php:148
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen rubrik)"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:147
msgid "Add Link"
msgstr "Lägg till länk"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:146
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:145
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Infoga/redigera länk"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:117
msgid "None (Click here to set one)"
msgstr "Saknas (Klicka här för att ange)"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:110
msgid "Fact Check"
msgstr "Faktakontroll"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:109
msgid "DataSet"
msgstr "DataSet"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:511
msgid "← Go Back to the Redirections"
msgstr "← Tillbaka till omdirigeringar"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:414
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-map.php:94
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:66
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:402
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:295
msgid "Uncategorized"
msgstr "Uncategorised"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:265
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:205
msgid "Organize your redirections in categories."
msgstr "Organisera dina omdirigeringar i kategorier."
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:204
msgid "Redirection Category"
msgstr "Kategori för omdirigering"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:180
msgid "New Category"
msgstr "Ny kategori"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:179
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till nytt"
#. Translators: placeholder is the number of updated redirections.
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:159
msgid "%d redirections have been assigned to the category."
msgstr "%d omdirigeringar har tilldelats denna kategori."
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:150
msgid "No valid ID provided."
msgstr "Inget giltigt ID angavs."
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:123
msgid "Add to Category"
msgstr "Lägg till i kategori"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:90
msgid "Redirection Categories"
msgstr "Kategorier för omdirigering"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:89
msgid "New Category Name"
msgstr "Nytt kategorinamn"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:88
msgid "Add New Category"
msgstr "Lägg till ny kategori"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:87
msgid "Update Category"
msgstr "Uppdatera kategori"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:86
msgid "Edit Category"
msgstr "Redigera kategori"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:83
msgid "All Redirection Categories"
msgstr "Alla kategorier för omdirigering"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:82
msgid "Search Redirection Categories"
msgstr "Sök kategorier för omdirigering"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:81
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Redirection Category"
msgstr "Kategori för omdirigering"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:80
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Redirection Categories"
msgstr "Kategorier för omdirigering"
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:181
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:554
msgid "Manage Categories"
msgstr "Hantera kategorier"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:107
msgid "Redirections successfully synced to the .htaccess file."
msgstr "Omdirigeringar har synkroniserats till filen .htaccess."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:99
msgid "No valid redirection found."
msgstr "Ingen giltig omdirigering hittades."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:94
msgid "The redirections could not be synced because the .htaccess file does not exist or it is not writable."
msgstr "Omdirigeringarna kunde inte synkroniseras eftersom filen .htaccess saknas eller inte är skrivbar."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:89
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to export redirections on this site."
msgstr "Du saknar behörighet att exportera omdirigeringar på denna webbplats."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:65
msgid "Copy all active redirections to the .htaccess file."
msgstr "Kopiera alla aktiva omdirigeringar till filen .htaccess."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:63
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:69
msgid "Sync to .htaccess"
msgstr "Synkronisera till .htaccess"
#: includes/modules/news-sitemap/sitemap-xsl.php:157
msgid "Publication Date"
msgstr "Publiceringsdatum"
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Image"
msgstr "Images"
#. translators: xsl value count
#. translators: Sitemap index link.
#: includes/modules/news-sitemap/sitemap-xsl.php:148
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:144
msgid "<a href=\"%s\">← Sitemap Index</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">← Sitemap Index</a>"
#. translators: xsl value count
#: includes/modules/news-sitemap/sitemap-xsl.php:139
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:135
msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs."
msgstr "Denna XML-webbplatskarta innehåller <strong>%s</strong> URL:er."
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/news-sitemap/sitemap-xsl.php:127
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>."
msgstr "Lär dig mer om <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML-webbplatskartor</a>."
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/news-sitemap/sitemap-xsl.php:114
msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website."
msgstr "This XML Sitemap is generated by the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and recrawl posts/pages/products/images/archives on your website."
#: includes/modules/news-sitemap/sitemap-xsl.php:107
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-webbplatskarta"
#. translators: 1. Taxonomy Name 2. Post Type
#: includes/modules/news-sitemap/settings-news.php:93
msgid "%1$s to exclude for %2$s."
msgstr "%1$s ska uteslutas för %2$s."
#. translators: Post Type
#: includes/modules/news-sitemap/settings-news.php:77
msgid "Exclude %s Terms "
msgstr "Uteslut termer för %s "
#. translators: News Sitemap Url
#: includes/modules/news-sitemap/class-news-sitemap.php:136
msgid "Your News Sitemap index can be found here: : %s"
msgstr "Din webbplatskarta för nyheter finns här: %s"
#: includes/modules/local-seo/class-location-shortcode.php:314
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-store-locator.php:169
msgid "Sorry, no locations were found."
msgstr "Inga platser hittades."
#: includes/modules/local-seo/class-location-shortcode.php:138
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
#. Translators: %s expands to General Settings Link.
#: includes/modules/local-seo/class-location-shortcode.php:137
msgid "This page can't load Google Maps correctly. Please add %s."
msgstr "Denna sida kan inte ladda Google Maps korrekt. Lägg till %s."
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:269
#: includes/modules/local-seo/shortcodes/class-address.php:38
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:361
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:268
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:371
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:231
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:85
msgid "Parent Category:"
msgstr "Överordnad kategori:"
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:230
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:84
msgid "Parent Category"
msgstr "Överordnad kategori"
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:229
msgid "Search categories"
msgstr "Sök kategorier"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:226
msgid "New %s category"
msgstr "Ny kategori för %s"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:224
msgid "Add New %s category"
msgstr "Lägg till ny %s kategori"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:222
msgid "Update %s category"
msgstr "Uppdatera %s kategori"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:220
msgid "Edit %s category"
msgstr "Redigera %s kategori"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:218
msgid "All %s categories"
msgstr "Alla %s kategorier"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:216
msgid "%s category"
msgstr "%s kategori"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:214
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:228
msgid "%s categories"
msgstr "%s kategorier"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:171
msgid "%s updated."
msgstr "%s har uppdaterats."
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:169
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s har schemalagts."
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:167
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s har återställts till utkast."
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:165
msgid "%s published privately."
msgstr "%s har publicerats privat."
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:163
msgid "%s published."
msgstr "%s har publicerats."
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:161
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "%s hittades inte i papperskorgen."
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:159
msgid "No %s found."
msgstr "%s hittades inte."
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:157
msgid "Search %s"
msgstr "Sök %s"
#. translators: Post Type Singular Name
#. translators: Post Type Plural Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:153
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:155
msgid "View %s"
msgstr "Visa %s"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:151
msgid "Update %s"
msgstr "Uppdatera %s"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:149
msgid "Edit %s"
msgstr "Redigera %s"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:147
msgid "New %s"
msgstr "Ny %s"
#. translators: Post Type Singular Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:145
msgid "Add New %s"
msgstr "Add New %s"
#. translators: Post Type Plural Name
#: includes/modules/local-seo/class-local-seo.php:143
msgid "All %s"
msgstr "Alla %s"
#. translators: KML File Url
#: includes/modules/local-seo/class-admin.php:65
msgid "Your Locations KML file can be found here: %s"
msgstr "Din KML-fil över platser hittas här: %s"
#: includes/modules/local-seo/class-admin.php:61
msgid "Local Sitemap"
msgstr "Lokal webbplatskarta"
#: includes/modules/image-seo/options.php:188
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
#: includes/modules/image-seo/options.php:187
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:153
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
#: includes/modules/image-seo/options.php:186
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: includes/modules/image-seo/options.php:176
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
#: includes/modules/image-seo/options.php:167
msgid "Find"
msgstr "Hitta"
#: includes/modules/image-seo/options.php:154
msgid "Add another"
msgstr "Lägg till en till"
#: includes/modules/image-seo/options.php:152
msgid "Replace characters or words in the alt tags, title tags, or in the captions."
msgstr "Ersätt tecken eller ord i alt-taggar, title-taggar eller i bildtexter."
#: includes/modules/image-seo/options.php:151
msgid "Replacements"
msgstr "Ersättningar"
#: includes/modules/image-seo/options.php:141
msgid "Add <code>alt</code> attributes for commenter profile pictures (avatars) automatically. The alt attribute value will be the username."
msgstr "Lägg automatiskt till <code>alt</code>-attribut till profilbilder (avatarer) för kommentarsförfattare. Alt-attribut för användarnamnet som värde."
#: includes/modules/image-seo/options.php:140
msgid "Add ALT attributes for avatars"
msgstr "Lägg till ALT-attribut för avatarer"
#: includes/modules/image-seo/options.php:123
msgid "Capitalization settings for the image captions. This will be applied for <strong>all</strong> image captions."
msgstr "Versalsättning för bildtexter. Detta kommer att tillämpas för <strong>alla</strong> bildtexter."
#: includes/modules/image-seo/options.php:122
msgid "Change caption casing"
msgstr "Ändra versalsättning för beskrivning"
#: includes/modules/image-seo/options.php:104
msgid "Capitalization settings for the image descriptions. This will be applied for <strong>all</strong> image descriptions."
msgstr "Versalsättning för bildbeskrivningarna. Detta kommer att tillämpas för <strong>alla</strong> bildbeskrivningar."
#: includes/modules/image-seo/options.php:103
msgid "Change description casing"
msgstr "Ändra versalsättning för beskrivning"
#: includes/modules/image-seo/options.php:86
msgid "Capitalization settings for the <code>alt</code> attribute values. This will be applied for <strong>all</strong> <code>alt</code> attributes."
msgstr "Inställningar för användning av versaler i värdena för attributet <code>alt</code>. Detta kommer att tillämpas för <strong>alla</strong> <code>alt</code>-attribut."
#: includes/modules/image-seo/options.php:85
msgid "Change alt attribute casing"
msgstr "Ändra versalsättning för alt-attributet"
#: includes/modules/image-seo/options.php:75
#: includes/modules/image-seo/options.php:93
#: includes/modules/image-seo/options.php:111
#: includes/modules/image-seo/options.php:130
msgid "ALL UPPERCASE"
msgstr "ENDAST VERSALER"
#: includes/modules/image-seo/options.php:74
#: includes/modules/image-seo/options.php:92
#: includes/modules/image-seo/options.php:110
#: includes/modules/image-seo/options.php:129
msgid "all lowercase"
msgstr "små bokstäver"
#: includes/modules/image-seo/options.php:73
#: includes/modules/image-seo/options.php:91
#: includes/modules/image-seo/options.php:109
#: includes/modules/image-seo/options.php:128
msgid "Sentence casing"
msgstr "Versal i början av mening"
#: includes/modules/image-seo/options.php:72
#: includes/modules/image-seo/options.php:90
#: includes/modules/image-seo/options.php:108
#: includes/modules/image-seo/options.php:127
msgid "Title Casing"
msgstr "Versaler Enligt Amerikansk Rubrikstil"
#: includes/modules/image-seo/options.php:71
#: includes/modules/image-seo/options.php:89
#: includes/modules/image-seo/options.php:107
#: includes/modules/image-seo/options.php:126
msgid "No change"
msgstr "Ingen ändring"
#: includes/modules/image-seo/options.php:68
msgid "Capitalization settings for the <code>title</code> attribute values. This will be applied for <strong>all</strong> <code>title</code> attributes."
msgstr "Inställningar för användning av versaler i värdena för rubrikattributet <code>title</code>. Detta kommer att tillämpas för <strong>alla</strong> <code>title</code>-attribut."
#: includes/modules/image-seo/options.php:67
msgid "Change title casing"
msgstr "Ändra versalsättning för rubrik"
#: includes/modules/image-seo/options.php:53
msgid "Format used for the new descriptions."
msgstr "Format som används för de nya beskrivningar."
#: includes/modules/image-seo/options.php:52
msgid "Description format"
msgstr "Format för beskrivning"
#: includes/modules/image-seo/options.php:42
msgid "Add a description for all images without a description automatically. The description is dynamically applied when the content is displayed, the stored content is not changed."
msgstr "Lägg automatiskt till en beskrivning för alla bilder utan beskrivning. Beskrivningen tillämpas dynamiskt när innehållet visas, det sparade innehållet ändras inte."
#: includes/modules/image-seo/options.php:41
msgid "Add missing image description"
msgstr "Lägg till bildbeskrivning som saknas"
#: includes/modules/image-seo/options.php:27
msgid "Format used for the new captions."
msgstr "Format som används för nya bildtexter."
#: includes/modules/image-seo/options.php:26
msgid "Caption format"
msgstr "Format för bildtext"
#: includes/modules/image-seo/options.php:16
msgid "Add a caption for all images without a caption automatically. The caption is dynamically applied when the content is displayed, the stored content is not changed."
msgstr "Lägg automatiskt till en bildtext för alla bilder utan bildtext. Bildtexten tillämpas dynamiskt när innehållet visas, det sparade innehållet ändras inte."
#: includes/modules/image-seo/options.php:15
msgid "Add missing image caption"
msgstr "Lägg till saknad bildtext"
#. Translators: placeholder is the username or email.
#: includes/modules/image-seo/class-image-seo-pro.php:365
msgid "Avatar of %s"
msgstr "Avatar för %s"
#: includes/modules/image-seo/class-image-seo-pro.php:105
msgid "Title text set for the current image."
msgstr "Rubriktext som angetts för den aktuella bilden."
#: includes/modules/image-seo/class-image-seo-pro.php:104
msgid "Image Title"
msgstr "Bildrubrik"
#: includes/modules/image-seo/class-image-seo-pro.php:93
msgid "Alt text set for the current image."
msgstr "Alt-text som angetts för den aktuella bilden."
#: includes/modules/image-seo/class-image-seo-pro.php:92
msgid "Image Alt"
msgstr "Alt-text för bild"
#: includes/modules/bbPress/class-bbpress.php:82
msgid "Mark Solved."
msgstr "Markera som löst."
#: includes/modules/bbPress/class-bbpress.php:81
msgid "Mark Unsolved."
msgstr "Markera som olöst."
#: includes/modules/analytics/class-rest.php:444
msgid "Sorry, no post id found."
msgstr "Inget inläggs-ID hittades."
#: includes/modules/analytics/class-rest.php:436
msgid "Sorry, no record id found."
msgstr "Inget post-ID hittades."
#: includes/modules/analytics/class-rest.php:313
#: includes/modules/analytics/class-rest.php:363
msgid "Sorry, no keyword found."
msgstr "Inget nyckelord hittades."
#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:497
msgid "Rank Math [SEO Report] - %s"
msgstr "Rank Math [SEO-rapport] – %s"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:467
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#. Translators: placeholder is a link to the settings, with "click here" as the
#. anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:366
msgid "click here"
msgstr "klicka här"
#. Translators: placeholder is a link to the settings, with "click here" as the
#. anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:366
msgid "To update your email preferences, %s. ###ADDRESS###"
msgstr "Uppdatera dina e-postinställningar, %s. ###ADDRESS###"
#. Translators: placeholder is a link to the homepage.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:363
msgid "This email was sent to you as a registered member of %s."
msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats till dig som registrerad medlem av %s."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:345
msgid "Additional CSS code to customize the appearance of the reports. Insert the CSS code directly, without the wrapping style tag. Please note that the CSS support is limited in email clients and the appearance may vary greatly."
msgstr "Extra CSS-kod för att anpassa rapporternas utseende. Infoga CSS-koden direkt, utan omslutande stiltagg. Observera att stödet för CSS är begränsat i e-postklienter och att utseendet kan variera kraftigt."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:344
msgid "Additional CSS code"
msgstr "Extra CSS-kod"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:333
msgid "Text or basic HTML to insert in the footer area."
msgstr "Text eller grundläggande HTML som ska infogas i sidfoten."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:332
msgid "Report Footer Text"
msgstr "Sidfotstext i rapporten"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:321
msgid "When enabled, the Winning Keywords and Losing Keywords sections will only show Tracked Keywords."
msgstr "När detta är aktiverat kommer avsnittet vinnande och tappande sökord endast att visa spårade sökord."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:303
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-keywords.php:21
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top Losing Keywords"
msgstr "De mest misslyckade nyckelorden"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:302
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-keywords.php:21
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top Winning Keywords"
msgstr "De mest vinnande nyckelorden"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:301
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/losing-posts.php:21
msgid "Top Losing Posts"
msgstr "De inlägg som tappat mest"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:300
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/winning-posts.php:21
msgid "Top Winning Posts"
msgstr "De inlägg som lyckats bäst"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:299
msgid "Positions Summary"
msgstr "Sammanfattning för platser"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:298
msgid "Basic Summary"
msgstr "Grundläggande sammanfattning"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:296
msgid "Select which tables to show in the report."
msgstr "Välj vilka tabeller du vill visa i rapporten."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:295
msgid "Include Sections"
msgstr "Inkludera sektioner"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:284
msgid "Text or basic HTML to insert below the title."
msgstr "Text eller grundläggande HTML som ska infogas under rubriken."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:283
msgid "Report Top Text"
msgstr "Text längst upp i rapporten"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:272
msgid "Select whether to include a link to the Full Report admin page in the email or not."
msgstr "Välj om du vill inkludera en länk till administratörssidan med den kompletta rapporten i e-postmeddelandet."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:271
msgid "Link to Full Report"
msgstr "Länk till fullständig rapport"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:257
msgid "Color hex code or any other valid value for the <code>background:</code> CSS property."
msgstr "Hex-kod för färg eller något annat giltigt värde för CSS-egenskapen <code>background:</code>."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:256
msgid "Report Header Background"
msgstr "Rapporthuvudets bakgrund"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:245
msgid "URL where the logo link should point to."
msgstr "URL dit loggan länkar."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:244
msgid "Logo Link"
msgstr "Länk i logga"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:232
msgid "Logo appearing in the header part of the report."
msgstr "Logga som visas i rapportens rubrikdel."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:231
msgid "Report Logo"
msgstr "Logga för rapport"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:220
msgid "Subject of the report emails."
msgstr "Ämne för e-postmeddelande med rapport."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:219
msgid "Report Email Subject"
msgstr "Ämnesrad för e-postrapport"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:208
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:415
msgid "Address where the reports will be sent. You can add multiple recipients separated with commas."
msgstr "Adress dit rapporterna skickas. Du kan lägga till flera mottagare, separerade med kommatecken."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:207
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:411
msgid "Report Email Address"
msgstr "E-postadress för rapport"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:181
msgid "Every 7 Days"
msgstr "Var 7:e dag"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:192
msgid "When enabled, the Winning Keywords section will only show Tracked Keywords."
msgstr "När detta är aktiverat kommer avsnittet vinnande sökord endast att visa spårade sökord."
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:191
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:320
msgid "Include Only Tracked Keywords"
msgstr "Inkludera endast sökord som spåras"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:175
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Var 15:e dag"
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:119
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:317
msgid "Logo"
msgstr "Logga"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:475 assets/admin/js/divi.js:1
#: assets/admin/js/elementor.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Analys"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:474
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:365
msgid "Google Core Updates"
msgstr "Uppdateringar av Google-kärnan"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:364
msgid "This option allows you to show %s in the Analytics graphs."
msgstr "Detta alternativ låter dig visa %s i Analytics-diagrammen."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:361
msgid "Google Core Updates in the Graphs"
msgstr "Uppdateringar av Google-kärnan i diagrammen"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:349
msgid "This option allows you to monitor the SEO performance of all of your sites in one centralized dashboard on RankMath.com, so you can check up on sites at a glance. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Detta alternativ låter dig övervaka SEO-prestanda för alla dina webbplatser i en central instrumentpanel hos RankMath.com, så att du får full överblick över alla webbplatser. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Läs mer</a>."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:346
msgid "Monitor SEO Performance"
msgstr "Övervaka SEO-prestanda"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:325
msgid "Enter the number of days to keep Analytics data in your database. The maximum allowed days are 180. Though, 2x data will be stored in the DB for calculating the difference properly."
msgstr "Ange hur många dagar data från Analytics ska sparas i din databas. Maximalt tillåtet antal dagar är 180. Men dubbla mängden data kommer att lagras i databasen för korrekta beräkningar av trender."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:241
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:260
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:187
msgid "Analytics Report"
msgstr "Rapport från Analytics"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:185
msgid "Post Analytics"
msgstr "Inläggsanalys"
#: includes/modules/acf/class-acf.php:49
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:341
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:631
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:646
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:661
#: includes/modules/schema/class-video.php:80
#: includes/modules/schema/class-video.php:95
#: includes/modules/schema/class-video.php:121
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:47
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: includes/modules/acf/class-acf.php:46
msgid "Include images added in the ACF fields."
msgstr "Inkludera bilder som lagts in i ACF-fälten."
#: includes/modules/acf/class-acf.php:45
msgid "Include Images from the ACF Fields."
msgstr "Inkludera bilder från ACF-fälten."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:218
msgid "Hits"
msgstr "Träffar"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:124
msgid "Nonce error. Please try again."
msgstr "Nonce-värdet är fel. Försök igen."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:119
msgid "Sorry, your user does not seem to have the necessary capabilities to export."
msgstr "Du verkar sakna behörighet att exportera."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:93
msgid "To date"
msgstr "Till datum"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:86
msgid "From date"
msgstr "Från datum"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:77
msgid "Export and download 404 logs from a selected period of time in the form of a CSV file. Leave the from/to fields empty to export all logs."
msgstr "Exportera och ladda ner 404-loggar för en vald tidsperiod i form av en CSV-fil. Lämna datumfälten från/till tomma för att exportera alla loggar."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:75
msgid "Export 404 Logs"
msgstr "Exportera 404-loggar"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:182
#: includes/modules/video-sitemap/settings-video.php:34
msgid "Select the post type where you use videos and want them to be shown in the Video search."
msgstr "Välj vilken inläggstyp du använder för videoklipp och för visning i sökning av video."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:181
#: includes/modules/video-sitemap/settings-video.php:33
msgid "Video Post Type"
msgstr "Inläggstyp för video"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:171
msgid "You will generally only need a Video Sitemap when your website has video content."
msgstr "I allmänhet behöver du en webbplatskarta för video endast om din webbplats har videoinnehåll."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:170
msgid "Video Sitemaps"
msgstr "Webbplatskartor för video"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:162
msgid "Video Sitemaps give search engines information about video content on your site."
msgstr "Webbplatskartor för video ger sökmotorer information om videoinnehåll på din webbplats."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:150
#: includes/modules/news-sitemap/settings-news.php:34
msgid "Select the post type you use for News articles."
msgstr "Välj vilken inläggstyp du vill använda för nyhetsartiklar."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:149
#: includes/modules/news-sitemap/settings-news.php:33
msgid "News Post Type"
msgstr "Inläggstyp för nyheter"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:139
#: includes/modules/news-sitemap/settings-news.php:20
msgid "The name of the news publication. It must match the name exactly as it appears on your articles in news.google.com, omitting any trailing parentheticals. <a href=\"https://support.google.com/news/publisher-center/answer/9606710\" target=\"_blank\">More information at support.google.com</a>"
msgstr "Nyhetsmediets namn. Det måste exakt matcha namnet som det visas i dina artiklar på news.google.com, utan eventuella efterföljande parenteser. <a href=\"https://support.google.com/news/publisher-center/answer/9606710\" target=\"_blank\">Mer information finns på support.google.com</a>"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:137
#: includes/modules/news-sitemap/settings-news.php:19
msgid "Google News Publication Name"
msgstr "Google News publikationsnamn"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:127
msgid "You will generally only need a News Sitemap when your website is included in Google News."
msgstr "Du behöver i allmänhet bara en News webbplatskarta när din webbplats är inkluderad i Google News."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:126
msgid "News Sitemaps"
msgstr "Webbplatskartor för nyheter"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:118
msgid "News Sitemaps allow you to control which content you submit to Google News."
msgstr "Med webbplatskartor för nyheter kan du styra vilket innehåll du skickar till Google News."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:104
msgid "Select taxonomies to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "Select taxonomies to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:103
msgid "Public Taxonomies"
msgstr "Offentliga taxonomier"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:89
msgid "Select post types to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "Select post types to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:88
msgid "Public Post Types"
msgstr "Offentliga inläggstyper"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:75
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index your images better."
msgstr "Include a reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index your images better."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:74
msgid "Include Images"
msgstr "Inkludera bilder"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:65
msgid "XML Sitemaps help search engines index your website's content more effectively."
msgstr "XML Sitemaps help search engines index your website's content more effectively."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:64
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Webbplatskartor"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:47
msgid "Save and Continue"
msgstr "Spara och fortsätt"
#. translators: Link to How to Setup Sitemap KB article
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:38
msgid "Learn more."
msgstr "Lär dig mer."
#. translators: Link to How to Setup Sitemap KB article
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:38
msgid "Choose your Sitemap configuration and select which type of posts or pages you want to include in your Sitemaps. %s"
msgstr "Choose your Sitemap configuration and select which types of posts or pages you want to include in your Sitemaps. %s"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:34
msgid "Sitemap"
msgstr "Webbplatskarta"
#: includes/admin/csv-import-export/class-importer.php:241
msgid "Unknown object type."
msgstr "Okänd objekttyp."
#: includes/admin/csv-import-export/class-importer.php:234
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-importer.php:221
msgid "Columns number mismatch."
msgstr "Antalet kolumner stämmer inte överens."
#: includes/admin/csv-import-export/class-importer.php:224
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-importer.php:211
msgid "Empty column data."
msgstr "Tomma kolumndata."
#: includes/admin/csv-import-export/class-importer.php:214
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-importer.php:201
msgid "Missing one or more required columns."
msgstr "En eller flera obligatoriska kolumner saknas."
#: includes/admin/csv-import-export/class-importer.php:208
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-importer.php:195
msgid "Missing CSV headers."
msgstr "CSV-rubriker saknas."
#: includes/admin/csv-import-export/class-importer.php:201
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-importer.php:188
msgid "Missing import file."
msgstr "Importfil saknas."
#. Translators: placeholders are opening and closing tags for link.
#: includes/admin/csv-import-export/class-import-background-process.php:79
msgid "CSV import in progress. You can see its progress and cancel it in the %1$sImport & Export panel%2$s."
msgstr "CSV-import pågår. Du kan se förloppet och avbryta det i %1$spanelen för import och export%2$s."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:414
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:489
msgid "The following lines could not be imported: "
msgstr "Följande rader kunde inte importeras: "
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:410
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:485
msgid "One or more errors occured while importing: "
msgstr "Ett eller flera fel inträffade under importen: "
#. Translators: placeholder is the number of rows imported.
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:405
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:480
msgid "Imported %d rows."
msgstr "%d rad/rader importerade."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:402
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:477
msgid "CSV import completed."
msgstr "CSV-import slutförd."
#. Translators: placeholder is the number of rows imported.
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:397
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:472
msgid "CSV import completed. Successfully imported %d rows."
msgstr "CSV-import slutförd. %d rad/rader har importerats."
#. Translators: placeholders represent count like 15/36.
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:364
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:438
msgid "Items processed: %1$s/%2$s"
msgstr "Bearbetade objekt: %1$s/%2$s"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:361
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:435
msgid "Import in progress..."
msgstr "Import pågår …"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:323
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:397
msgid "CSV import canceled."
msgstr "CSV-importen avbruten."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:313
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:387
msgid "Import could not be canceled."
msgstr "Importen kunde inte avbrytas."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:288
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:362
msgid "Import could not be canceled: you are not allowed to import content to this site."
msgstr "Det gick inte att avbryta importen: du har inte behörighet att importera innehåll till webbplatsen."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:283
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:357
msgid "Import could not be canceled: invalid nonce. Please try again."
msgstr "Det gick inte att avbryta importen: felaktigt nonce-värde. Försök igen."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:264
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:338
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:263
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:337
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:262
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:336
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:209
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:300
msgid "CSV could not be imported: File type error."
msgstr "CSV-filen kunde inte importeras: felaktig filtyp."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:203
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:294
msgid "CSV could not be imported: Upload failed."
msgstr "CSV-filen kunde inte importeras: uppladdningen misslyckades."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:193
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:198
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:284
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:289
msgid "CSV could not be imported:"
msgstr "CSV-filen kunde inte importeras:"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to import contents to this site."
msgstr "Du saknar behörighet att importera innehåll till denna webbplats."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:144
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:235
msgid "Please select a file to import."
msgstr "Välj en fil att importera."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Du har inte behörighet att exportera innehållet på den här webbplatsen."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:116
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:147
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:86
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:212
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:238
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ogiltigt nonce-värde."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:113
#: includes/admin/csv-import-export/class-exporter.php:106
msgid "Please select at least one object type to export."
msgstr "Välj minst en objekttyp för export."
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:100
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:199
msgid "CSV import is in progress..."
msgstr "CSV-import pågår …"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:83
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:538
msgid "Are you sure you want to stop the import process?"
msgstr "Är du säker på att du vill stoppa importen?"
#: includes/admin/csv-import-export/class-csv-import-export.php:82
msgid "Are you sure you want to import meta data from this CSV file?"
msgstr "Är du säker på att du vill importera metadata från denna CSV-fil?"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:198
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:191
msgid "Hover"
msgstr "Hovra"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:177
msgid "Link Color"
msgstr "Länkfärg"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:170
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:156
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:128
msgid "Additional settings are available in the Rank Math SEO"
msgstr "Ytterligare inställningar finns i Rank Math SEO"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:115
#: includes/modules/acf/class-acf.php:48
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:340
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:630
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:645
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:660
#: includes/modules/schema/class-video.php:79
#: includes/modules/schema/class-video.php:94
#: includes/modules/schema/class-video.php:120
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:112
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML-etikett"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:101
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:97
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:93
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:89
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:79
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:128
msgid "Breadcrumbs Panel"
msgstr "Panel för synliga sökvägar"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:79
msgid "Breadcrumbs are disabled in the Rank Math SEO"
msgstr "Synliga sökvägar är inaktiverade i Rank Math SEO"
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:43
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:71
#: includes/3rdparty/elementor/class-widget-breadcrumbs.php:139
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Synliga sökvägar"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:376
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:509
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:375
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:510
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:369
#: includes/3rdparty/elementor/class-elementor.php:81
msgid "Added by the Rank Math SEO Plugin."
msgstr "Tillagt av tillägget Rank Math SEO."
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:368
#: includes/3rdparty/elementor/class-elementor.php:78
msgid "Add FAQ Schema Markup"
msgstr "Lägg till schemamärkning för vanliga frågor"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:339
msgid "Rank Math FAQ Schema"
msgstr "Rank Math schema för vanliga frågor och svar"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:158
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:64
msgid "Include deactivated redirections"
msgstr "Inkludera inaktiverade omdirigeringar"
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:63
msgid "Export current redirections as a CSV file."
msgstr "Exportera nuvarande omdirigeringar som en CSV-fil."
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:43
msgid "Check this to only create non-existing redirections."
msgstr "Markera detta för att endast skapa omdirigeringar som saknas."
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:42
msgid "Do not update current redirections"
msgstr "Uppdatera inte befintliga omdirigeringar"
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:29
msgid "Export Redirections"
msgstr "Export Redirections"
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:25
msgid "Import Redirections"
msgstr "Importera omdirigeringar"
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:18
msgid "Add or edit redirections by importing and exporting a CSV file."
msgstr "Lägg till eller redigera omdirigeringar genom att importera och exportera en CSV-fil."
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:15
msgid "Redirections CSV"
msgstr "CSV med omdirigeringar"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:60
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor-pro.php:99
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:126
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:70
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:120
msgid "Use advanced options"
msgstr "Använd avancerade alternativ"
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:118
msgid "Choose the object types to export."
msgstr "Välj vilka objekttyper som ska exporteras."
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:115
msgid "Include read-only columns (SEO score and link counts)"
msgstr "Inkludera skrivskyddade kolumner (SEO-resultat och länkantal)"
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:78
msgid "Post types:"
msgstr "Inläggstyper:"
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:89
msgid "Taxonomies:"
msgstr "Taxonomier:"
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:100
msgid "User Roles:"
msgstr "Användarroller:"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:140
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:64
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:55
msgid "Cancel Import"
msgstr "Avbryt importen"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:98
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:67
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:58
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#. Translators: placeholder is the word Warning: in bold.
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:50
msgid "Warning:"
msgstr "Varning:"
#. Translators: placeholder is the word Warning: in bold.
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:50
msgid "%s It is recommended to save a database backup before using this option because importing malformed CSV can result in loss of data."
msgstr "%s Vi rekommenderar att du sparar en säkerhetskopia av databasen innan du använder detta alternativ, eftersom import av en felaktigt utformad CSV-fil kan leda till förlust av data."
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:46
msgid "Check this to import meta fields only if their current meta value is empty."
msgstr "Markera detta för att importera metafält endast om det nuvarande metavärdet är tomt."
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:45
msgid "Do not overwrite existing data"
msgstr "Skriv inte över befintliga data"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:123
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:44
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:41
msgid "Please select a CSV file to import."
msgstr "Välj en CSV-fil som ska importeras."
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:157
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:162
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:32
msgid "Export CSV"
msgstr "Export CSV"
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:142
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:28
msgid "Import CSV"
msgstr "Importera CSV"
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:21
msgid "Import SEO meta data for posts, terms, and users from a CSV file."
msgstr "Importera SEO-metadata för inlägg, termer och användare från en CSV-fil."
#: includes/modules/redirections/csv-import-redirections/class-csv-import-export-redirections.php:120
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:18
#: includes/views/csv-import-export-panel.php:41
#: includes/views/csv-import-redirections-panel.php:38
msgid "CSV File"
msgstr "CSV-fil"
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:944
msgid "Rank Math PRO"
msgstr "Rank Math PRO"
#. translators: 1: Link's opening HTML anchor tag, 2: Link's closing HTML
#. anchor tag.
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:799
msgid "Please %1$s connect Rank Math SEO PRO %2$s for automatic updates."
msgstr "%1$sAnslut Rank Math SEO PRO%2$s för automatiska uppdateringar."
#. translators: 1: Plugin name, 2: Pricing Link's opening HTML anchor tag, 3:
#. Pricing Link's closing HTML anchor tag.
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:792
msgid "It seems that you don't have an active subscription for %1$s. Please see %2$sdetails and pricing%3$s."
msgstr "Du verkar inte ha någon aktiv prenumeration på %1$s. Se %2$sinformation och priser%3$s."
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:789
msgid "Please update the free version before updating Rank Math SEO PRO."
msgstr "Uppdatera först gratisversionen innan du uppdaterar Rank Math SEO PRO."
#. Translators: placeholders are the anchor tag opening and closing.
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:552
msgid "We created %1$sRank Math, a WordPress SEO plugin%2$s, to help every website owner get access to the SEO tools they need to improve their SEO and attract more traffic to their website."
msgstr "Vi skapade %1$sRank Math, ett tillägg för WordPress SEO%2$s, för att hjälpa alla webbplatsägare att få tillgång till de SEO-verktyg de behöver för att förbättra sin SEO och locka mer trafik till sin webbplats."
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:550
msgid "SEO is the most consistent source of traffic for any website"
msgstr "SEO är den stabilaste trafikkällan för en webbplats"
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:548
msgid "Rank Math SEO PRO For WordPress"
msgstr "Rank Math SEO PRO för WordPress"
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:483
msgid "Cannot Update"
msgstr "Kan inte uppdatera"
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:381
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:399
msgid "This update will install a beta version of Rank Math SEO PRO."
msgstr "Denna uppdatering kommer att installera en betaversion av Rank Math SEO PRO."
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:262
msgid "Automatic updates are not available."
msgstr "Automatiska uppdateringar är inte tillgängliga."
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:191
msgid "Enable updates"
msgstr "Aktivera uppdateringar"
#. translators: 1: opening HTML anchor tag, 2: closing HTML anchor tags.
#: includes/plugin-update/class-plugin-update.php:157
msgid "Rank Math Pro is installed but not activated yet. %1$sActivate now%2$s. It only takes 20 seconds!"
msgstr "Rank Math Pro är installerat men ännu inte aktiverat. %1$sAktivera nu%2$s. Det tar bara 20 sekunder!"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:178
msgid "Settings could not be imported: Upload failed."
msgstr "Inställningarna kunde inte importeras: Uppladdning misslyckades."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:173
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Inställningarna kunde inte importeras:"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:168
msgid "Settings file could not be imported:"
msgstr "Det gick inte att importera inställningsfilen:"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:159
msgid "No file selected."
msgstr "Ingen fil har valts."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:133
msgid "No settings found to be imported."
msgstr "Inga inställningar som skulle importeras hittades."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:129
msgid "Import successful."
msgstr "Importen lyckades."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:100
msgid "Select this if you have a custom Rank Math settings file you want to use."
msgstr "Välj detta om du har en anpassad inställningsfil för Rank Math som du vill använda."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:100
msgid "Custom Mode %s"
msgstr "Anpassat läge %s"
#. translators: Option Description
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:98
msgid "For the advanced users who want to control every SEO aspect of the website. You are offered options to change everything and have full control over the website’s SEO."
msgstr "For the advanced users who want to control every SEO aspect of the website. You are offered options to change everything and have full control over the website’s SEO."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:98
msgid "Advanced %s"
msgstr "Avancerat %s"
#. translators: Option Description
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:96
msgid "For websites where you only want to change the basics and let Rank Math do most of the heavy lifting. Most settings are set to default as per industry best practices. One just has to set it and forget it."
msgstr "For websites where you only want to change the basics and let Rank Math do most of the heavy lifting. Most settings are set to default as per industry best practices. One just has to set it and forget it."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:96
msgid "Easy %s"
msgstr "Enkel %s"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:90
msgid "Import failed."
msgstr "Importen misslyckades."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:89
msgid "Import finished. In the next steps you can review the settings."
msgstr "Importen klar. I följande steg kan du granska inställningarna."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:88
msgid "Uploading..."
msgstr "Laddar upp …"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:84
msgid "More information"
msgstr "Mer information"
#. Translators: placeholder is a list of filetypes.
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:83
msgid "Allowed filetypes: %s"
msgstr "Tillåtna filtyper: %s"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:81
msgid "Select a Rank Math settings file on your computer and upload it to use the custom settings."
msgstr "Välj en fil med Rank Math-inställningar på din dator och ladda upp den för att använda dina anpassade inställningar."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:79
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:313
msgid "— Not Selected —"
msgstr "– Ej valt –"
#. Translators: placeholder is taxonomy name, e.g. "Category".
#: includes/admin/class-quick-edit.php:299
msgid "Primary %s"
msgstr "Primär %s"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:284
#: includes/admin/class-quick-edit.php:371
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanonisk URL"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:278
#: includes/admin/class-quick-edit.php:365
msgid "Primary Focus Keyword"
msgstr "Primärt fokusord"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:260
#: includes/admin/class-quick-edit.php:352
msgid "Robots Meta"
msgstr "Robotmetadata"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:253
#: includes/admin/class-quick-edit.php:348
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO-beskrivning"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:242
#: includes/admin/class-quick-edit.php:342
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO-rubrik"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:233
#: includes/admin/class-quick-edit.php:338
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO-inställningar"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:223
msgid "No Snippet"
msgstr "Ingen förhandsvisningstext"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:222
msgid "No Image Index"
msgstr "Inget bild-index"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:221
msgid "No Archive"
msgstr "Inget arkiv"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:220
msgid "No Follow"
msgstr "Följ inte"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:219
#: includes/modules/news-sitemap/assets/js/news-sitemap.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Indexera inte"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:218
#: includes/modules/news-sitemap/assets/js/news-sitemap.js:1
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: includes/admin/class-quick-edit.php:61
msgid "SEO Details"
msgstr "SEO-detaljer"
#: includes/admin/class-post-filters.php:338
#: includes/modules/redirections/class-categories.php:420
msgid "Clear Filter"
msgstr "Rensa filter"
#: includes/admin/class-post-filters.php:92
msgid "FactCheck"
msgstr "Faktakontroll"
#: includes/admin/class-post-filters.php:91
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "FAQ"
msgstr "Vanliga frågor"
#: includes/admin/class-post-filters.php:90
msgid "Dataset"
msgstr "Datauppsättning"
#: includes/admin/class-post-filters.php:89
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:152
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/admin/class-post-filters.php:88
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Software"
msgstr "Programvara"
#: includes/admin/class-post-filters.php:87
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"
#: includes/admin/class-post-filters.php:86
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurang"
#: includes/admin/class-post-filters.php:85
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
#: includes/admin/class-post-filters.php:84
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: includes/admin/class-post-filters.php:83
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:276
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: includes/admin/class-post-filters.php:82
#: includes/modules/schema/class-admin.php:111
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: includes/admin/class-post-filters.php:81
#: includes/modules/podcast/views/options.php:68
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: includes/admin/class-post-filters.php:80
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "Jobbannons"
#: includes/admin/class-post-filters.php:78
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
#: includes/admin/class-post-filters.php:77
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#: includes/admin/class-post-filters.php:76
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Book"
msgstr "Bok"
#: includes/admin/class-post-filters.php:75
msgid "News Article"
msgstr "Nyhetsartikel"
#: includes/admin/class-post-filters.php:74
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogginlägg"
#: includes/admin/class-post-filters.php:73
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: includes/admin/class-post-filters.php:72
msgid "Turned Off"
msgstr "Avstängt"
#: includes/admin/class-post-filters.php:55
msgid "Filter by Schema Type"
msgstr "Filtrera efter schematyp"
#: includes/admin/class-post-filters.php:51
msgid "Orphan Posts"
msgstr "Inlägg utan inlänkar"
#: includes/admin/class-post-filters.php:50
msgid "Redirected Posts"
msgstr "Omdirigerade inlägg"
#: includes/admin/class-post-filters.php:49
msgid "Custom Meta Description"
msgstr "Anpassad metabeskrivning"
#: includes/admin/class-post-filters.php:48
msgid "Custom Meta Title"
msgstr "Anpassad metarubrik"
#: includes/admin/class-post-filters.php:47
msgid "Custom Canonical URL"
msgstr "Anpassad kanonisk URL"
#: includes/admin/class-media-filters.php:183
msgid "Missing caption"
msgstr "Bildtext saknas"
#: includes/admin/class-media-filters.php:182
msgid "Missing or default title tag"
msgstr "Rubriketiketten saknas eller har standardvärdet"
#: includes/admin/class-media-filters.php:181
msgid "Missing alt tag"
msgstr "Alt-tagg saknas"
#: includes/admin/class-media-filters.php:56
#: includes/admin/class-media-filters.php:70
msgid "Rank Math SEO Filters"
msgstr "Rank Math SEO-filter"
#: includes/admin/class-links.php:88
msgid "Example: /get/"
msgstr "Exempel: /get/"
#: includes/admin/class-links.php:81
msgid "Add the URI prefixes you use for affiliate (cloaked) links, which redirect to external sites. These will not count as internal links in the content analysis. Add one per line."
msgstr "Lägg till de URI-prefix du använder för affiliate (indirekta) länkar, som omdirigerar till externa webbplatser. Dessa räknas inte som interna länkar i innehållsanalysen. Lägg till ett värde per rad."
#: includes/admin/class-links.php:80
msgid "Affiliate Link Prefix"
msgstr "Prefix för affiliateslänk"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:412
msgid "Are you sure you want to change the Schema type for the selected posts? Doing so may irreversibly delete the existing Schema data."
msgstr "Är du säker på att du vill ändra typen av schema för de valda inläggen? Om du gör det kan den nuvarande schemadatan raderas oåterkalleligt."
#. Translators: 1 The number of posts edited. 2 The post type name.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:247
msgid "Custom Canonical URL removed from %1$d %2$s."
msgstr "Anpassad kanonisk URL borttagen från %1$d st. %2$s."
#. Translators: 1 The number of posts edited. 2 The post type name.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:218
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:232
msgid "Schema edited for %1$d %2$s."
msgstr "Schemat har redigerats för %1$d st. %2$s."
#. Translators: placeholder is the number of redirections deleted.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:204
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:361
msgid "%d redirection moved to Trash."
msgid_plural "%d redirections moved to Trash."
msgstr[0] "%d omdirigering har lagts i papperskorgen."
msgstr[1] "%d omdirigeringar har lagts i papperskorgen."
#. Translators: 1 The number of posts edited. 2 The post type name.
#. Translators: 1 The number of terms edited. 2 The term taxonomy name.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:182
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:335
msgid "Robots meta edited for %1$d %2$s."
msgstr "Robotmeta har redigerats för %1$d st. %2$s."
#. Translators: placeholder is the default Schema type setting.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:81
msgid "Set Schema: Default (%s)"
msgstr "Ange schema: standard (%s)"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:75
msgid "Set Schema: None"
msgstr "Ange schema: inget"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:70
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:111
msgid "Remove redirection"
msgstr "Ta bort omdirigering"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:69
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:110
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:66
msgid "Remove custom canonical URL"
msgstr "Ta bort anpassad kanonisk URL"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:65
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:107
msgid "Set to follow"
msgstr "Ange som follow"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:64
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:106
msgid "Set to nofollow"
msgstr "Ange som nofollow"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:63
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:105
msgid "Set to index"
msgstr "Ange som index"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:62
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:104
msgid "Set to noindex"
msgstr "Ange som noindex"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:59
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:103
msgid "↓ Rank Math"
msgstr "↓ Rank Math"
#: includes/admin/class-admin.php:88
msgid "Special Sitemaps:"
msgstr "Särskilda webbplatskartor:"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:546
msgid "Bottom Right"
msgstr "Nere till höger"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:545
msgid "Bottom Center"
msgstr "Bottom Centre"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:544
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nere till vänster"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:542
msgid "Middle Right"
msgstr "I mitten till höger"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:541
msgid "Middle Center"
msgstr "I mitten, centrerat"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:540
msgid "Middle Left"
msgstr "I mitten till vänster"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:538
msgid "Top Right"
msgstr "Top Right"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:537
msgid "Top Center"
msgstr "Top Centre"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:536
msgid "Top Left"
msgstr "Top Left"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:521
msgid "A Custom Watermark item could not be saved because the name field is empty."
msgstr "Ett objekt med anpassat vattenmärke kunde inte sparas eftersom namnfältet är tomt."
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:358
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:424
msgid "Select the default watermark that will be applied if no specific watermark is selected."
msgstr "Välj standardvattenmärke som kommer att användas om inget specifikt vattenmärke valts."
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:357
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:423
msgid "Default Thumbnail Watermark"
msgstr "Standardvattenmärke för miniatyrbild"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:404
msgid "Name*"
msgstr "Namn*"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:394
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:378
#: includes/modules/image-seo/options.php:155
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:411
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:467
#: includes/modules/schema/assets/js/schemaFilters.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:377
msgid "Add Watermark"
msgstr "Lägg till vattenmärkning"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:375
msgid "Add more image watermarks to choose from for the social thumbnails."
msgstr "Lägg till fler vattenmärken för bilder att välja mellan för sociala miniatyrbilder."
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:374
msgid "Custom Image Watermarks"
msgstr "Anpassad vattenmärkning av bilder"
#: includes/class-thumbnail-overlays.php:347
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: includes/class-register-vars.php:52
msgid "Non-persistent random word chosen from a list. A new random word will be chosen on each page load."
msgstr "Icke beständigt slumpmässigt ord valt från en lista. Ett nytt slumpmässigt ord väljs vid varje sidladdning."
#: includes/class-register-vars.php:41
msgid "Persistent random word chosen from a list"
msgstr "Beständigt slumpmässigt ord som valts från en lista"
#: includes/class-modules.php:71
msgid "Please activate Schema & Sitemap module to use this module."
msgstr "Aktivera modulen för schema-märkning och webbplatskarta för att använda denna modul."
#: includes/class-modules.php:64
msgid "For your video content, a Video Sitemap is a recommended step for better rankings and inclusion in the Video search."
msgstr "För ditt videoinnehåll rekommenderas en webbplatskarta för video som ett bra steg för att ranka bättre och inkluderas i videosökningar."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:162 includes/class-modules.php:63
#: includes/modules/video-sitemap/class-video-sitemap.php:62
#: includes/modules/video-sitemap/sitemap-xsl.php:103
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Webbplatskarta för video"
#: includes/class-modules.php:59
msgid "Please activate Sitemap module to use this module."
msgstr "Aktivera modulen för webbplatskarta för att använda denna modul."
#: includes/class-modules.php:52
msgid "Create a News Sitemap for your news-related content. You only need a News sitemap if you plan on posting news-related content on your website."
msgstr "Skapa en webbplatskarta för nyheter för ditt nyhetsinnehåll. Du behöver en webbplatskarta för nyheter endast om du planerar att publicera nyhetsrelaterat innehåll på webbplatsen."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:118 includes/class-modules.php:51
#: includes/modules/news-sitemap/class-news-sitemap.php:131
msgid "News Sitemap"
msgstr "News webbplatskarta"
#: includes/class-common.php:88
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivera nu"
#: includes/class-common.php:70
msgid "Pinterest Debugger"
msgstr "Felsökare för Pinterest"
#: includes/class-common.php:67
msgid "Rich Pins Validator"
msgstr "Validering av Rick Pins"
#: rank-math-pro.php:139
msgid "Rank Math free version is required to run Rank Math Pro. Both plugins are now disabled."
msgstr "För att kunna köra Rank Math Pro krävs även gratisversionen av Rank Math. Båda tilläggen är nu inaktiverade."
#: rank-math-pro.php:151
msgid "Rank Math free version is required to run Rank Math Pro, but it could not be activated automatically. Please install and activate the free version first."
msgstr "För att kunna köra Rank Math Pro krävs även gratisversionen av Rank Math, men det gick inte att aktivera den automatiskt. Installera och aktivera gratisversionen först."
#: rank-math-pro.php:145
msgid "Rank Math free version is required to run Rank Math Pro, but it could not be installed automatically. Please install and activate the free version first."
msgstr "För att kunna köra Rank Math Pro krävs även gratisversionen av Rank Math, men det gick inte att installera det automatiskt. Installera och aktivera gratisversionen först."